Keutamaan Do'a

اَلْبَابُ الثَّانِي فِي آدَابِ الدُّعَاءِ وَفَضْلِهِ، وَفَضْلِ بَعْضِ الْأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ، وَفَضِيلَةِ الِاسْتِغْفَارِ وَالصَّلَاةِ عَلَىٰ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Bab kedua tentang adab-adab doa, keutamaannya, keutamaan sebagian doa-doa ma’tsur, serta keutamaan istighfar dan shalawat atas Rasulullah صلى الله عليه وسلم.

فَضِيلَةُ الدُّعَاءِ.

Keutamaan doa.

قَالَ اللَّهُ تَعَالَىٰ: ﴿وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي﴾.

Allah Ta‘ālā berfirman: “Apabila hamba-hamba-Ku bertanya kepadamu tentang Aku, maka sesungguhnya Aku dekat. Aku mengabulkan doa orang yang berdoa apabila ia berdoa kepada-Ku. Maka hendaklah mereka memenuhi (perintah)-Ku.”

وَقَالَ تَعَالَىٰ: ﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةًۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾.

Dan Allah Ta‘ālā berfirman: “Berdoalah kepada Rabb kalian dengan rendah diri dan sembunyi-sembunyi. Sesungguhnya Dia tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.”

وَقَالَ تَعَالَىٰ: ﴿وَقَالَ رَبُّكُمُ ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْۚ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِي سَيَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ﴾.

Dan Allah Ta‘ālā berfirman: “Rabb kalian berfirman: ‘Berdoalah kepada-Ku, niscaya Aku kabulkan bagi kalian. Sesungguhnya orang-orang yang menyombongkan diri dari beribadah kepada-Ku akan masuk Jahanam dalam keadaan hina.’”

وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿قُلِ ادْعُوا اللَّهَ أَوِ ادْعُوا الرَّحْمَٰنَۚ أَيًّا مَا تَدْعُوا فَلَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ﴾.

Dan Dia عز وجل berfirman: “Katakanlah: ‘Serulah Allah atau serulah Ar-Raḥmān. Nama apa pun yang kalian seru, milik-Nyalah nama-nama yang paling indah.’”

وَرَوَى النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ الدُّعَاءَ هُوَ الْعِبَادَةُ.

Nu‘mān bin Basyīr meriwayatkan dari Nabi صلى الله عليه وسلم bahwa beliau bersabda: “Sesungguhnya doa itu adalah ibadah.”

ثُمَّ قَرَأَ: ﴿ادْعُونِي أَسْتَجِبْ لَكُمْ﴾.

Kemudian beliau membaca: “Berdoalah kepada-Ku, niscaya Aku kabulkan bagi kalian.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الدُّعَاءُ مُخُّ الْعِبَادَةِ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Doa adalah inti ibadah.”

وَرَوَىٰ أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَيْسَ شَيْءٌ أَكْرَمَ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنَ الدُّعَاءِ.

Abu Hurairah meriwayatkan bahwa beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Tidak ada sesuatu pun yang lebih mulia di sisi Allah عز وجل daripada doa.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ الْعَبْدَ لَا يُخْطِئُهُ مِنَ الدُّعَاءِ إِحْدَىٰ ثَلَاثٍ: إِمَّا ذَنْبٌ يُغْفَرُ لَهُ، وَإِمَّا خَيْرٌ يُعَجَّلُ لَهُ، وَإِمَّا خَيْرٌ يُدَّخَرُ لَهُ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Tidaklah seorang hamba luput dari doa kecuali salah satu dari tiga: dosanya diampuni, kebaikan disegerakan baginya, atau kebaikan disimpan untuknya.”

وَقَالَ أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: يَكْفِي مِنَ الدُّعَاءِ مَعَ الْبِرِّ مَا يَكْفِي الطَّعَامَ مِنَ الْمِلْحِ.

Abu Dzar رضي الله عنه berkata: “Bagi doa bersama kebaikan, cukuplah sebagaimana garam mencukupi makanan.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَلُوا اللَّهَ تَعَالَىٰ مِنْ فَضْلِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَىٰ يُحِبُّ أَنْ يُسْأَلَ، وَأَفْضَلُ الْعِبَادَةِ انْتِظَارُ الْفَرَجِ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Mintalah kepada Allah Ta‘ālā dari karunia-Nya. Sesungguhnya Allah Ta‘ālā menyukai untuk diminta. Dan ibadah yang paling utama ialah menanti kelapangan.”

آدَابُ الدُّعَاءِ وَهِيَ عَشَرَةٌ.

Adab-adab berdoa, dan jumlahnya ada sepuluh.

الْأَوَّلُ: أَنْ يَتَرَصَّدَ لِدُعَائِهِ الْأَوْقَاتَ الشَّرِيفَةَ، كَيَوْمِ عَرَفَةَ مِنَ السَّنَةِ، وَرَمَضَانَ مِنَ الشُّهُورِ، وَيَوْمِ الْجُمُعَةِ مِنَ الْأُسْبُوعِ، وَوَقْتِ السَّحَرِ مِنْ سَاعَاتِ اللَّيْلِ.

Yang pertama: hendaknya ia memilih waktu-waktu mulia untuk berdoa, seperti hari Arafah dari dalam setahun, Ramadan dari bulan-bulan, hari Jumat dari dalam sepekan, dan waktu sahur dari waktu-waktu malam.

قَالَ تَعَالَىٰ: ﴿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ﴾.

Allah Ta‘ālā berfirman: “Dan pada waktu sahur mereka memohon ampun.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَنْزِلُ اللَّهُ تَعَالَىٰ كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَىٰ سَمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَىٰ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْآخِرُ، فَيَقُولُ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ؟ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ؟ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ؟

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Allah Ta‘ālā turun setiap malam ke langit dunia ketika tersisa sepertiga malam terakhir. Lalu Dia عز وجل berfirman: ‘Siapa yang berdoa kepada-Ku, maka Aku akan mengabulkannya? Siapa yang meminta kepada-Ku, maka Aku akan memberinya? Siapa yang memohon ampun kepada-Ku, maka Aku akan mengampuninya?’”

وَقِيلَ: إِنَّ يَعْقُوبَ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِنَّمَا قَالَ: سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي، لِيَدْعُوَ فِي وَقْتِ السَّحَرِ.

Dikatakan bahwa Ya‘qūb عليه السلام ketika berkata: “Aku akan memohonkan ampun untuk kalian kepada Rabbku,” maksudnya ialah agar beliau berdoa pada waktu sahur.

فَقِيلَ: إِنَّهُ قَامَ فِي وَقْتِ السَّحَرِ يَدْعُو، وَأَوْلَادُهُ يُؤَمِّنُونَ خَلْفَهُ، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: إِنِّي قَدْ غَفَرْتُ لَهُمْ وَجَعَلْتُهُمْ أَنْبِيَاءَ.

Disebutkan bahwa beliau bangun pada waktu sahur, berdoa, dan anak-anaknya mengamini di belakangnya. Maka Allah عز وجل mewahyukan: “Sesungguhnya Aku telah mengampuni mereka dan menjadikan mereka para nabi.”

الثَّانِي: أَنْ يَغْتَنِمَ الْأَحْوَالَ الشَّرِيفَةَ.

Yang kedua: hendaknya ia memanfaatkan keadaan-keadaan yang mulia.

قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَحْفِ الصُّفُوفِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ تَعَالَىٰ، وَعِنْدَ نُزُولِ الْغَيْثِ، وَعِنْدَ إِقَامَةِ الصَّلَوَاتِ الْمَكْتُوبَةِ، فَاغْتَنِمُوا الدُّعَاءَ فِيهَا.

Abu Hurairah رضي الله عنه berkata: “Pintu-pintu langit dibuka ketika barisan-barisan maju di jalan Allah Ta‘ālā, ketika turunnya hujan, dan ketika ditegakkannya salat-salat wajib. Maka manfaatkanlah doa pada saat-saat itu.”

وَقَالَ مُجَاهِدٌ: إِنَّ الصَّلَاةَ جُعِلَتْ فِي خَيْرِ السَّاعَاتِ، فَعَلَيْكُمْ بِالدُّعَاءِ خَلْفَ الصَّلَوَاتِ.

Mujāhid berkata: “Salat telah dijadikan pada waktu-waktu terbaik. Maka hendaklah kalian berdoa setelah salat.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الدُّعَاءُ بَيْنَ الْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ لَا يُرَدُّ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Doa antara azan dan iqamah tidak akan ditolak.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْضًا: الصَّائِمُ لَا تُرَدُّ دَعْوَتُهُ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم juga bersabda: “Doa orang yang berpuasa tidak ditolak.”

وَبِالْحَقِيقَةِ يَرْجِعُ شَرَفُ الْأَوْقَاتِ إِلَىٰ شَرَفِ الْحَالَاتِ أَيْضًا، إِذْ وَقْتُ السَّحَرِ وَقْتُ صَفَاءِ الْقَلْبِ وَإِخْلَاصِهِ وَفَرَاغِهِ مِنَ الْمُشَوِّشَاتِ، وَيَوْمُ عَرَفَةَ وَيَوْمُ الْجُمُعَةِ وَقْتُ اجْتِمَاعِ الْهِمَمِ وَتَعَاوُنِ الْقُلُوبِ عَلَى اسْتِدْرَارِ رَحْمَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.

Hakikatnya, kemuliaan waktu kembali kepada kemuliaan keadaan juga. Sebab waktu sahur adalah waktu bersihnya hati, keikhlasannya, dan kosongnya dari pengganggu. Sedangkan hari Arafah dan hari Jumat adalah waktu berkumpulnya tekad-tekad dan saling bekerja samanya hati-hati untuk memohon turunnya rahmat Allah عز وجل.

فَهٰذَا أَحَدُ أَسْبَابِ شَرَفِ الْأَوْقَاتِ، سِوَىٰ مَا فِيهَا مِنْ أَسْرَارٍ لَا يَطَّلِعُ الْبَشَرُ عَلَيْهَا.

Inilah salah satu sebab kemuliaan waktu, selain rahasia-rahasia yang ada di dalamnya yang tidak dapat diketahui manusia.

وَحَالَةُ السُّجُودِ أَيْضًا أَجْدَرُ بِالْإِجَابَةِ.

Keadaan sujud juga lebih layak untuk dikabulkan.

قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَهُوَ سَاجِدٌ، فَأَكْثِرُوا فِيهِ مِنَ الدُّعَاءِ.

Abu Hurairah berkata: Nabi صلى الله عليه وسلم bersabda: “Keadaan terdekat seorang hamba dengan Rabbnya عز وجل adalah ketika ia sedang sujud. Maka perbanyaklah doa di dalamnya.”

وَرَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ رَاكِعًا أَوْ سَاجِدًا، فَأَمَّا الرُّكُوعُ فَعَظِّمُوا فِيهِ الرَّبَّ تَعَالَىٰ، وَأَمَّا السُّجُودُ فَاجْتَهِدُوا فِيهِ بِالدُّعَاءِ، فَإِنَّهُ قَمِنٌ أَنْ يُسْتَجَابَ لَكُمْ.

Ibnu ‘Abbās رضي الله عنهما meriwayatkan dari Nabi صلى الله عليه وسلم bahwa beliau bersabda: “Sesungguhnya aku dilarang membaca Al-Qur’an dalam keadaan rukuk atau sujud. Adapun rukuk, maka agungkanlah Rabb Ta‘ālā di dalamnya. Adapun sujud, maka bersungguh-sungguhlah dalam berdoa, karena itu lebih pantas untuk dikabulkan bagi kalian.”

الثَّالِثُ: أَنْ يَدْعُوَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ، وَيَرْفَعَ يَدَيْهِ بِحَيْثُ يُرَىٰ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ.

Yang ketiga: hendaknya ia berdoa menghadap kiblat dan mengangkat kedua tangannya sampai tampak putih kedua ketiaknya.

وَرَوَىٰ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَىٰ الْمَوْقِفَ بِعَرَفَةَ، وَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ، وَلَمْ يَزَلْ يَدْعُو حَتَّىٰ غَرَبَتِ الشَّمْسُ.

Jābir bin ‘Abdillāh meriwayatkan bahwa Rasulullah صلى الله عليه وسلم datang ke tempat wukuf di Arafah, menghadap kiblat, dan terus berdoa hingga matahari terbenam.

وَقَالَ سَلْمَانُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ رَبَّكُمْ حَيِيٌّ كَرِيمٌ، يَسْتَحْيِي مِنْ عِبَادِهِ إِذَا رَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ إِلَيْهِ أَنْ يَرُدَّهَا صِفْرًا.

Salman berkata: Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Sesungguhnya Rabb kalian Maha Pemalu lagi Maha Mulia. Dia malu terhadap hamba-hamba-Nya apabila mereka mengangkat tangan kepada-Nya untuk mengembalikannya dalam keadaan kosong.”

وَرَوَىٰ أَنَسٌ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّىٰ يُرَىٰ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ فِي الدُّعَاءِ، وَلَا يُشِيرُ بِأُصْبُعَيْهِ.

Anas meriwayatkan bahwa beliau صلى الله عليه وسلم mengangkat kedua tangannya hingga tampak putih kedua ketiaknya ketika berdoa, dan beliau tidak menunjuk dengan jari-jarinya.

وَرَوَىٰ أَبُو هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ عَلَىٰ إِنْسَانٍ يَدْعُو وَيُشِيرُ بِإِصْبَعَيْهِ السَّبَّابَتَيْنِ، فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَحَدٌ أَحَدٌ.

Abu Hurairah رضي الله عنه meriwayatkan bahwa beliau صلى الله عليه وسلم melewati seseorang yang berdoa sambil menunjuk dengan dua jari telunjuknya. Maka beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Satu, satu saja.”

أَيْ: اقْتَصِرْ عَلَى الْوَاحِدَةِ.

Maksudnya: “Cukupkan dengan satu saja.”

وَقَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: ارْفَعُوا هٰذِهِ الْأَيْدِيَ قَبْلَ أَنْ تُغَلَّ بِالْأَغْلَالِ.

Abu ad-Dardā’ رضي الله عنه berkata: “Angkatlah tangan-tangan ini sebelum ia dibelenggu dengan rantai-rantai.”

ثُمَّ يَنْبَغِي أَنْ يَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ فِي آخِرِ الدُّعَاءِ.

Kemudian hendaknya ia mengusap wajahnya dengan kedua tangan itu pada akhir doa.

قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَدَّ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ لَمْ يَرُدَّهُمَا حَتَّىٰ يَمْسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ.

‘Umar رضي الله عنه berkata: “Rasulullah صلى الله عليه وسلم apabila mengulurkan kedua tangannya dalam doa, beliau tidak menurunkannya hingga mengusap wajahnya dengan keduanya.”

وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: كَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا ضَمَّ كَفَّيْهِ، وَجَعَلَ بُطُونَهُمَا مِمَّا يَلِي وَجْهَهُ.

Ibnu ‘Abbās berkata: “Beliau صلى الله عليه وسلم apabila berdoa, merapatkan kedua telapak tangannya dan menjadikan bagian dalamnya menghadap wajahnya.”

فَهٰذِهِ هَيْئَاتُ الْيَدِ.

Itulah bentuk-bentuk posisi tangan.

وَلَا يَرْفَعُ بَصَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ.

Dan hendaknya ia tidak mengangkat pandangannya ke langit.

قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ عَنْ رَفْعِ أَبْصَارِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ عِنْدَ الدُّعَاءِ، أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ.

Beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Hendaklah berhenti suatu kaum mengangkat pandangan mereka ke langit ketika berdoa, atau pandangan mereka akan disambar.”

الرَّابِعُ: خَفْضُ الصَّوْتِ بَيْنَ الْمُخَافَتَةِ وَالْجَهْرِ.

Yang keempat: merendahkan suara, di antara berbisik dan mengeraskan suara.

لِمَا رُوِيَ أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ قَالَ: قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ كَبَّرَ وَكَبَّرَ النَّاسُ، وَرَفَعُوا أَصْوَاتَهُمْ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَ لَيْسَ بِأَصَمَّ وَلَا غَائِبٍ، إِنَّ الَّذِي تَدْعُونَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ أَعْنَاقِ رِكَابِكُمْ.

Karena diriwayatkan bahwa Abu Mūsā al-Asy‘arī berkata: “Kami datang bersama Rasulullah صلى الله عليه وسلم. Ketika kami mendekati Madinah, beliau bertakbir dan orang-orang pun bertakbir serta meninggikan suara mereka. Maka Nabi صلى الله عليه وسلم bersabda: ‘Wahai manusia, sesungguhnya yang kalian seru bukanlah tuli dan bukan pula jauh. Sesungguhnya yang kalian seru itu ada di antara kalian dan leher tunggangan kalian.’”

وَقَالَتْ عَائِشَةُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿وَلَا تَجْهَرْ بِصَلَاتِكَ وَلَا تُخَافِتْ بِهَا﴾: أَيْ بِدُعَائِكَ.

Dan ‘Āisyah رضي الله عنها berkata tentang firman-Nya عز وجل: “Dan janganlah engkau mengeraskan bacaanmu dan jangan pula merendahkannya,” maksudnya ialah doa-mu.

وَقَدْ أَثْنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَىٰ نَبِيِّهِ زَكَرِيَّا عَلَيْهِ السَّلَامُ حَيْثُ قَالَ: ﴿إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ نِدَاءً خَفِيًّا﴾.

Dan Allah عز وجل telah memuji Nabi-Nya Zakariyya عليه السلام ketika Dia berfirman: “Ketika ia menyeru Rabbnya dengan seruan yang lembut.”

وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً﴾.

Dan Allah عز وجل berfirman: “Berdoalah kepada Rabb kalian dengan merendah diri dan sembunyi-sembunyi.”

الْخَامِسُ: أَنْ لَا يَتَكَلَّفَ السَّجْعَ فِي الدُّعَاءِ.

Yang kelima: hendaknya ia tidak memaksakan sajak dalam doa.

فَإِنَّ حَالَ الدَّاعِي يَنْبَغِي أَنْ يَكُونَ حَالَ مُتَضَرِّعٍ، وَالتَّكَلُّفُ لَا يُنَاسِبُهُ.

Sebab keadaan orang yang berdoa hendaknya seperti orang yang sangat merendah, dan kepura-puraan tidak cocok dengannya.

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَيَكُونُ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Akan datang suatu kaum yang melampaui batas dalam doa.”

وَقَدْ قَالَ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ﴾.

Dan Allah عز وجل telah berfirman: “Sesungguhnya Dia tidak menyukai orang-orang yang melampaui batas.”

قِيلَ: مَعْنَاهُ التَّكَلُّفُ لِلْأَسْجَاعِ.

Dikatakan: maksudnya ialah memaksakan sajak.

وَالْأَوْلَىٰ أَنْ لَا يُجَاوِزَ الدَّعَوَاتِ الْمَأْثُورَةَ.

Dan yang lebih utama ialah tidak melampaui doa-doa yang ma’tsur.

فَإِنَّهُ قَدْ يَعْتَدِي فِي دُعَائِهِ فَيَسْأَلُ مَا لَا تَقْتَضِيهِ مَصْلَحَتُهُ.

Sebab kadang-kadang ia melampaui batas dalam doanya lalu meminta sesuatu yang tidak sesuai dengan kemaslahatannya.

فَمَا كُلُّ أَحَدٍ يُحْسِنُ الدُّعَاءَ.

Tidak setiap orang pandai berdoa.

وَلِذٰلِكَ رُوِيَ عَنْ مُعَاذٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ الْعُلَمَاءَ يُحْتَاجُ إِلَيْهِمْ فِي الْجَنَّةِ، إِذْ يُقَالُ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ: تَمَنَّوْا، فَلَا يَدْرُونَ كَيْفَ يَتَمَنَّوْنَ حَتَّىٰ يَتَعَلَّمُوا مِنَ الْعُلَمَاءِ.

Karena itu diriwayatkan dari Mu‘ādz رضي الله عنه bahwa para ulama dibutuhkan di surga, karena kepada penghuni surga dikatakan: “Berangan-anganlah kalian.” Namun mereka tidak tahu bagaimana caranya berangan-angan sampai mereka belajar dari para ulama.

وَقَدْ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِيَّاكُمْ وَالسَّجْعَ فِي الدُّعَاءِ، حَسْبُ أَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ وَعَمَلٍ.

Beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Jauhilah sajak dalam doa. Cukuplah salah seorang di antara kalian berkata: ‘Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepada-Mu surga dan segala ucapan serta perbuatan yang mendekatkan kepadanya, dan aku berlindung kepada-Mu dari neraka dan segala ucapan serta perbuatan yang mendekatkan kepadanya.’”

وَفِي الْخَبَرِ: سَيَأْتِي قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِي الدُّعَاءِ وَالطُّهُورِ.

Dan dalam sebuah riwayat disebutkan: “Akan datang suatu kaum yang melampaui batas dalam doa dan dalam bersuci.”

وَمَرَّ بَعْضُ السَّلَفِ بِقَاصٍّ يَدْعُو بِسَجْعٍ، فَقَالَ لَهُ: أَعْلَى اللَّهِ تُبَالِغُ؟

Seorang salaf pernah melewati seorang penceramah yang berdoa dengan sajak, lalu ia berkata kepadanya: “Apakah engkau hendak berlebih-lebihan kepada Allah?”

أَشْهَدُ لَقَدْ رَأَيْتُ حَبِيبًا الْعَجَمِيَّ يَدْعُو وَمَا يَزِيدُ عَلَىٰ قَوْلِهِ: اللَّهُمَّ اجْعَلْنَا جَيِّدِينَ، اللَّهُمَّ لَا تَفْضَحْنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ، اللَّهُمَّ وَفِّقْنَا لِلْخَيْرِ.

Aku bersaksi bahwa aku pernah melihat Ḥabīb al-‘Ajamī berdoa dan ia tidak menambah lebih dari ucapannya: ‘Ya Allah, jadikanlah kami orang-orang yang baik. Ya Allah, janganlah Engkau mempermalukan kami pada hari Kiamat. Ya Allah, berilah kami taufik untuk kebaikan.’

وَالنَّاسُ يَدْعُونَ مِنْ كُلِّ نَاحِيَةٍ وَرَاءَهُ، وَكَانَ يُعْرَفُ بِبَرَكَةِ دُعَائِهِ.

Orang-orang berdoa dari segala arah di belakangnya, dan ia dikenal karena keberkahan doanya.

وَقَالَ بَعْضُهُمْ: ادْعُ بِلِسَانِ الذِّلَّةِ وَالِافْتِقَارِ، لَا بِلِسَانِ الْفَصَاحَةِ وَالِانْطِلَاقِ.

Sebagian mereka berkata: “Berdoalah dengan lisan kehinaan dan kefakiran, bukan dengan lisan kefasihan dan kelancaran.”

وَيُقَالُ: إِنَّ الْعُلَمَاءَ الْأَبْدَالَ لَا يَزِيدُونَ فِي الدُّعَاءِ عَلَىٰ سَبْعِ كَلِمَاتٍ فَمَا دُونَهَا.

Dikatakan bahwa para ulama abdal tidak menambah dalam doa lebih dari tujuh kata atau kurang.

وَيَشْهَدُ لَهُ آخِرُ سُورَةِ الْبَقَرَةِ.

Dan akhir Surah Al-Baqarah menjadi saksi atas hal itu.

فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَىٰ لَمْ يُخْبِرْ فِي مَوْضِعٍ مِنْ أَدْعِيَةِ الْعِبَادَةِ أَكْثَرَ مِنْ ذٰلِكَ.

Sebab Allah Ta‘ālā tidak mengabarkan pada satu tempat pun dalam doa-doa ibadah yang lebih banyak dari itu.

وَاعْلَمْ أَنَّ الْمُرَادَ بِالسَّجْعِ هُوَ الْمُتَكَلَّفُ مِنَ الْكَلَامِ، فَإِنَّ ذٰلِكَ لَا يُلَائِمُ الضَّرَاعَةَ وَالذِّلَّةَ.

Ketahuilah bahwa yang dimaksud dengan sajak ialah ucapan yang dipaksakan, karena hal itu tidak sesuai dengan kerendahan diri dan kehinaan di hadapan Allah.

وَإِلَّا فَفِي الْأَدْعِيَةِ الْمَأْثُورَةِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَلِمَاتٌ مُتَوَازِنَةٌ، وَلٰكِنَّهَا غَيْرُ مُتَكَلَّفَةٍ.

Akan tetapi, dalam doa-doa ma’tsur dari Rasulullah صلى الله عليه وسلم terdapat kalimat-kalimat yang seimbang, namun tidak dipaksakan.

كَقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَسْأَلُكَ الْأَمْنَ مِنْ يَوْمِ الْوَعِيدِ، وَالْجَنَّةَ يَوْمَ الْخُلُودِ، مَعَ الْمُقَرَّبِينَ الشُّهُودِ، وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ، الْمُوفِينَ بِالْعُهُودِ، إِنَّكَ رَحِيمٌ وَدُودٌ، وَإِنَّكَ تَفْعَلُ مَا تُرِيدُ.

Seperti sabda beliau صلى الله عليه وسلم: “Aku memohon kepada-Mu keamanan pada hari ancaman, dan surga pada hari kekekalan, bersama orang-orang yang didekatkan, para saksi, orang-orang rukuk dan sujud, serta orang-orang yang menepati janji. Sesungguhnya Engkau Maha Penyayang lagi Maha Mencintai, dan sesungguhnya Engkau melakukan apa yang Engkau kehendaki.”

وَأَمْثَالَ ذٰلِكَ، فَلْيَقْتَصِرْ عَلَى الْمَأْثُورِ مِنَ الدَّعَوَاتِ، أَوْ لِيَلْتَمِسْ بِلِسَانِ التَّضَرُّعِ وَالْخُشُوعِ مِنْ غَيْرِ سَجْعٍ وَلَا تَكَلُّفٍ، فَالتَّضَرُّعُ هُوَ الْمَحْبُوبُ عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.

Dan yang semisal itu. Maka hendaklah ia cukup dengan doa-doa ma’tsur, atau ia mencari dengan lisan yang merendah dan khusyuk tanpa sajak dan tanpa kepalsuan. Karena kerendahan diri itulah yang dicintai Allah عز وجل.

السَّادِسُ: التَّضَرُّعُ وَالْخُشُوعُ وَالرَّغْبَةُ وَالرَّهْبَةُ.

Yang keenam: merendah diri, khusyuk, harap, dan takut.

قَالَ اللَّهُ تَعَالَىٰ: ﴿إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا﴾.

Allah Ta‘ālā berfirman: “Sesungguhnya mereka itu bersegera dalam kebaikan dan berdoa kepada Kami dengan penuh harap dan takut.”

وَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿ادْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْيَةً﴾.

Dan Dia عز وجل berfirman: “Berdoalah kepada Rabb kalian dengan rendah diri dan sembunyi-sembunyi.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ عَبْدًا ابْتَلَاهُ حَتَّىٰ يَسْمَعَ تَضَرُّعَهُ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Apabila Allah mencintai seorang hamba, Dia mengujinya hingga Dia mendengar kerendahan doanya.”

السَّابِعُ: أَنْ يَجْزِمَ الدُّعَاءَ وَيُوقِنَ بِالْإِجَابَةِ وَيُصَدِّقَ رَجَاءَهُ فِيهِ.

Yang ketujuh: hendaknya ia berdoa dengan mantap, yakin akan dikabulkan, dan membenarkan harapannya kepada-Nya.

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَقُلْ أَحَدُكُمْ إِذَا دَعَا: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي إِنْ شِئْتَ، اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي إِنْ شِئْتَ، لِيَعْزِمِ الْمَسْأَلَةَ، فَإِنَّهُ لَا مُكْرِهَ لَهُ.

Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Janganlah salah seorang di antara kalian berkata ketika berdoa: ‘Ya Allah, ampunilah aku jika Engkau kehendaki; ya Allah, rahmatilah aku jika Engkau kehendaki.’ Hendaklah ia memantapkan permintaannya, karena tidak ada yang memaksa-Nya.”

وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ فَلْيُعَظِّمِ الرَّغْبَةَ، فَإِنَّ اللَّهَ لَا يَتَعَاظَمُهُ شَيْءٌ.

Dan Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Apabila salah seorang di antara kalian berdoa, hendaklah ia membesarkan harapannya. Sesungguhnya tidak ada sesuatu pun yang terlalu besar bagi Allah.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ادْعُوا اللَّهَ وَأَنْتُمْ مُوقِنُونَ بِالْإِجَابَةِ، وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَسْتَجِيبُ دُعَاءً مِنْ قَلْبٍ غَافِلٍ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Berdoalah kepada Allah dalam keadaan yakin akan dikabulkan. Dan ketahuilah bahwa Allah عز وجل tidak mengabulkan doa dari hati yang lalai.”

وَقَالَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ: لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ مِنَ الدُّعَاءِ مَا يَعْلَمُ مِنْ نَفْسِهِ، فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَجَابَ دُعَاءَ شَرِّ الْخَلْقِ إِبْلِيسَ لَعَنَهُ اللَّهُ، إِذْ قَالَ: رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ، قَالَ: إِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ.

Sufyān bin ‘Uyaynah berkata: “Janganlah salah seorang di antara kalian terhalang dari berdoa karena apa yang ia ketahui tentang dirinya. Sesungguhnya Allah عز وجل mengabulkan doa makhluk yang paling buruk, Iblis—laknat Allah atasnya—ketika ia berkata: ‘Ya Rabbku, tunda aku sampai hari mereka dibangkitkan.’ Dia berfirman: ‘Sesungguhnya engkau termasuk yang diberi penangguhan.’”

الثَّامِنُ: أَنْ يُلِحَّ فِي الدُّعَاءِ وَيُكَرِّرَهُ ثَلَاثًا.

Yang kedelapan: hendaknya ia bersikeras dalam doa dan mengulangnya tiga kali.

قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: كَانَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَعَا دَعَا ثَلَاثًا، وَإِذَا سَأَلَ سَأَلَ ثَلَاثًا.

Ibnu Mas‘ūd berkata: “Beliau صلى الله عليه وسلم apabila berdoa, beliau mengulang doanya tiga kali. Dan apabila meminta, beliau meminta tiga kali.”

وَيَنْبَغِي أَنْ لَا يَسْتَبْطِئَ الْإِجَابَةَ.

Dan hendaknya ia tidak menganggap lambatnya pengabulan.

لِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُسْتَجَابُ لِأَحَدِكُمْ مَا لَمْ يَعْجَلْ، فَيَقُولُ: قَدْ دَعَوْتُ فَلَمْ يُسْتَجَبْ لِي.

Karena sabda beliau صلى الله عليه وسلم: “Doa salah seorang di antara kalian akan dikabulkan selama ia tidak tergesa-gesa lalu berkata: ‘Aku telah berdoa, tetapi belum dikabulkan bagiku.’”

فَإِذَا دَعَوْتَ فَاسْأَلِ اللَّهَ كَثِيرًا، فَإِنَّكَ تَدْعُو كَرِيمًا.

Maka apabila engkau berdoa, mintalah kepada Allah dengan banyak, karena engkau sedang meminta kepada Zat Yang Mahamulia.

وَقَالَ بَعْضُهُمْ: إِنِّي أَسْأَلُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً حَاجَةً وَمَا أَجَابَنِي، وَأَنَا أَرْجُو الْإِجَابَةَ، سَأَلْتُ اللَّهَ تَعَالَىٰ أَنْ يُوَفِّقَنِي لِتَرْكِ مَا لَا يَعْنِينِي.

Sebagian mereka berkata: “Sesungguhnya aku telah memohon kepada Allah عز وجل selama dua puluh tahun untuk suatu kebutuhan, tetapi Dia belum mengabulkannya. Namun aku tetap berharap akan dikabulkan. Aku memohon kepada Allah Ta‘ālā agar memberiku taufik untuk meninggalkan apa yang tidak berguna bagiku.”

وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا سَأَلَ أَحَدُكُمْ رَبَّهُ مَسْأَلَةً فَتَعْرِفُ الْإِجَابَةَ، فَلْيَقُلْ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ، وَمَنْ أَبْطَأَ عَنْهُ مِنْ ذٰلِكَ فَلْيَقُلْ: الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَىٰ كُلِّ حَالٍ.

Dan beliau صلى الله عليه وسلم bersabda: “Apabila salah seorang di antara kalian meminta kepada Rabbnya suatu permintaan lalu ia mengetahui pengabulannya, hendaklah ia berkata: ‘Segala puji bagi Allah yang dengan nikmat-Nya sempurnalah segala kebaikan.’ Dan barang siapa lambat mendapatnya, hendaklah ia berkata: ‘Segala puji bagi Allah dalam setiap keadaan.’”

التَّاسِعُ: أَنْ يَفْتَتِحَ الدُّعَاءَ بِذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَلَا يَبْدَأَ بِالسُّؤَالِ.

Yang kesembilan: hendaknya ia membuka doa dengan mengingat Allah عز وجل, jangan memulai dengan permintaan.

قَالَ سَلَمَةُ بْنُ الْأَكْوَعِ: مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَفْتِحُ الدُّعَاءَ إِلَّا اسْتَفْتَحَهُ بِقَوْلِهِ: سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَلِيِّ الْأَعْلَى الْوَهَّابِ.

Salamah bin al-Akwa‘ berkata: “Aku tidak pernah mendengar Rasulullah صلى الله عليه وسلم membuka doa kecuali beliau membukanya dengan ucapan: ‘Mahasuci Rabbku, Yang Mahatinggi lagi Maha Pemberi.’”

قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الدَّارَانِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْأَلَ اللَّهَ حَاجَةً فَلْيَبْدَأْ بِالصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ يَسْأَلْهُ حَاجَتَهُ، ثُمَّ يَخْتِمْ بِالصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Abu Sulaiman ad-Darani رحمه الله berkata: “Barang siapa ingin memohon suatu hajat kepada Allah, hendaklah ia memulai dengan shalawat atas Nabi صلى الله عليه وسلم, kemudian memohon hajatnya, lalu menutupnya dengan shalawat atas Nabi صلى الله عليه وسلم.”

فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقْبَلُ الصَّلَاتَيْنِ، وَهُوَ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يَدَعَ مَا بَيْنَهُمَا.

Karena Allah عز وجل menerima dua shalawat itu, dan Dia terlalu mulia untuk membiarkan apa yang berada di antara keduanya.

وَرُوِيَ فِي الْخَبَرِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: إِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَاجَةً فَابْتَدِئُوا بِالصَّلَاةِ عَلَيَّ، فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَىٰ أَكْرَمُ مِنْ أَنْ يُسْأَلَ حَاجَتَيْنِ فَيَقْضِيَ إِحْدَاهُمَا وَيَرُدَّ الْأُخْرَىٰ.

Dan dalam riwayat disebutkan dari Rasulullah صلى الله عليه وسلم bahwa beliau bersabda: “Apabila kalian memohon suatu hajat kepada Allah عز وجل, mulailah dengan shalawat kepadaku. Karena Allah Ta‘ālā terlalu mulia untuk diminta dua hajat lalu Dia memenuhi salah satunya dan menolak yang lain.”

الْعَاشِرُ: وَهُوَ الْأَدَبُ الْبَاطِنُ، وَهُوَ الْأَصْلُ فِي الْإِجَابَةِ: التَّوْبَةُ، وَرَدُّ الْمَظَالِمِ، وَالْإِقْبَالُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ بِكُنْهِ الْهِمَّةِ.

Yang kesepuluh: yaitu adab batin, dan itulah pokok dalam pengabulan, yaitu bertobat, mengembalikan kezaliman-kedzaliman, dan menghadap kepada Allah عز وجل dengan sepenuh tekad.

فَذٰلِكَ هُوَ السَّبَبُ الْقَرِيبُ فِي الْإِجَابَةِ.

Itulah sebab yang paling dekat bagi pengabulan.

فَيُرْوَىٰ عَنْ كَعْبِ الْأَحْبَارِ أَنَّهُ قَالَ: أَصَابَ النَّاسَ قَحْطٌ شَدِيدٌ عَلَىٰ عَهْدِ مُوسَىٰ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَخَرَجَ مُوسَىٰ بِبَنِي إِسْرَائِيلَ يَسْتَسْقِي بِهِمْ، فَلَمْ يُسْقَوْا حَتَّىٰ خَرَجَ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، وَلَمْ يُسْقَوْا، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَىٰ مُوسَىٰ عَلَيْهِ السَّلَامُ: إِنِّي لَا أَسْتَجِيبُ لَكَ وَلَا لِمَنْ مَعَكَ، وَفِيكُمْ نَمَّامٌ.

Diriwayatkan dari Ka‘b al-Aḥbār bahwa ia berkata: manusia ditimpa kekeringan yang parah pada masa Musa, Rasulullah صلى الله عليه وسلم. Maka Musa keluar bersama Bani Israil untuk memohon hujan bersama mereka. Namun mereka belum diberi hujan sampai beliau keluar tiga kali, dan tetap tidak diberi hujan. Lalu Allah عز وجل mewahyukan kepada Musa عليه السلام: “Sesungguhnya Aku tidak akan mengabulkan untukmu dan untuk orang-orang yang bersamamu, karena di tengah-tengah kalian ada seorang pengadu domba.”

فَقَالَ مُوسَىٰ: يَا رَبِّ، وَمَنْ هُوَ حَتَّىٰ نُخْرِجَهُ مِنْ بَيْنِنَا؟

Maka Musa berkata: “Wahai Rabbku, siapakah dia agar kami keluarkan dia dari tengah-tengah kami?”

فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ: يَا مُوسَىٰ، أَنْهَاكُمْ عَنِ النَّمِيمَةِ وَأَكُونُ نَمَّامًا؟

Maka Allah عز وجل mewahyukan kepadanya: “Wahai Musa, Aku melarang kalian dari adu domba, lalu apakah Aku akan menjadi tukang adu domba?”

فَقَالَ مُوسَىٰ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: تُوبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ بِأَجْمَعِكُمْ عَنِ النَّمِيمَةِ.

Maka Musa berkata kepada Bani Israil: “Bertobatlah kalian semua kepada Rabb kalian dari adu domba.”

فَتَابُوا، فَأَرْسَلَ اللَّهُ تَعَالَىٰ عَلَيْهِمُ الْغَيْثَ.

Maka mereka pun bertobat, lalu Allah Ta‘ālā menurunkan hujan kepada mereka.

وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ: قَحَطَ النَّاسُ فِي زَمَنِ مَلِكٍ مِنْ مُلُوكِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَاسْتَسْقَوْا، فَقَالَ الْمَلِكُ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ: لَيُرْسِلَنَّ اللَّهُ تَعَالَىٰ عَلَيْنَا السَّمَاءَ أَوْ لَنُؤْذِيَنَّهُ.

Sa‘īd bin Jubair berkata: “Orang-orang mengalami kemarau pada masa seorang raja dari raja-raja Bani Israil, lalu mereka memohon hujan. Maka raja berkata kepada Bani Israil: ‘Allah Ta‘ālā pasti akan menurunkan hujan kepada kita, atau kita akan menyakitinya.’”

قِيلَ لَهُ: وَكَيْفَ تَقْدِرُ أَنْ تُؤْذِيَهُ وَهُوَ فِي السَّمَاءِ؟

Lalu dikatakan kepadanya: “Bagaimana engkau mampu menyakitinya padahal Dia di langit?”

فَقَالَ: أَقْتُلُ أَوْلِيَاءَهُ وَأَهْلَ طَاعَتِهِ، فَيَكُونُ ذٰلِكَ أَذًى لَهُ.

Ia menjawab: “Aku akan membunuh para wali-Nya dan orang-orang yang taat kepada-Nya, maka itu akan menjadi gangguan bagi-Nya.”

فَأَرْسَلَ اللَّهُ تَعَالَىٰ عَلَيْهِمُ السَّمَاءَ.

Maka Allah Ta‘ālā menurunkan hujan kepada mereka.

وَقَالَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ: بَلَغَنِي أَنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَحَطُوا سَبْعَ سِنِينَ حَتَّىٰ أَكَلُوا الْمَيْتَةَ مِنَ الْمَزَابِلِ وَأَكَلُوا الْأَطْفَالَ، وَكَانُوا كَذٰلِكَ يَخْرُجُونَ إِلَى الْجِبَالِ يَبْكُونَ وَيَتَضَرَّعُونَ.

Sufyān ats-Tsaurī berkata: “Telah sampai kepadaku bahwa Bani Israil mengalami kemarau selama tujuh tahun, sampai mereka memakan bangkai dari tempat sampah dan memakan anak-anak kecil. Mereka juga keluar ke gunung-gunung, menangis dan merendahkan diri.”

فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَىٰ أَنْبِيَائِهِمْ عَلَيْهِمُ السَّلَامُ: لَوْ مَشَيْتُمْ إِلَيَّ بِأَقْدَامِكُمْ حَتَّىٰ تَحْفَىٰ رُكَبُكُمْ وَتَبْلُغَ أَيْدِيكُمْ عَنَانَ السَّمَاءِ وَتَكِلَّ أَلْسِنَتُكُمْ عَنِ الدُّعَاءِ، فَإِنِّي لَا أُجِيبُ لَكُمْ دَاعِيًا وَلَا أَرْحَمُ لَكُمْ بَاكِيًا حَتَّىٰ تُرَدُّ الْمَظَالِمُ إِلَىٰ أَهْلِهَا.

Maka Allah عز وجل mewahyukan kepada para nabi mereka عليهم السلام: “Sekalipun kalian berjalan kepada-Ku dengan kaki kalian hingga lutut kalian mengelupas, dan tangan kalian mencapai ujung langit, dan lisan kalian letih karena berdoa, Aku tidak akan mengabulkan seorang pun yang berdoa untuk kalian dan tidak akan merahmati seorang pun yang menangis untuk kalian sampai kezaliman dikembalikan kepada pemiliknya.”

فَفَعَلُوا، فَمُطِرُوا مِنْ يَوْمِهِمْ.

Maka mereka melakukannya, lalu pada hari itu juga mereka diberi hujan.

وَقَالَ مَالِكُ بْنُ دِينَارٍ: أَصَابَ النَّاسَ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ قَحْطٌ، فَخَرَجُوا مِرَارًا، فَأَوْحَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَىٰ نَبِيِّهِمْ أَنْ أَخْبِرْهُمْ أَنَّكُمْ تَخْرُجُونَ إِلَيَّ بِأَبْدَانٍ نَجِسَةٍ، وَتَرْفَعُونَ إِلَيَّ أَكُفًّا قَدْ سَفَكْتُمْ بِهَا الدِّمَاءَ، وَمَلَأْتُمْ بُطُونَكُمْ مِنَ الْحَرَامِ، الْآنَ قَدِ اشْتَدَّ غَضَبِي عَلَيْكُمْ، وَلَنْ تَزْدَادُوا مِنِّي إِلَّا بُعْدًا.

Mālik bin Dīnār berkata: “Orang-orang Bani Israil ditimpa kemarau. Mereka pun keluar berulang kali. Maka Allah عز وجل mewahyukan kepada nabi mereka agar memberitahu mereka: ‘Sesungguhnya kalian keluar kepada-Ku dengan badan-badan yang kotor, kalian mengangkat kepada-Ku telapak tangan yang dengannya kalian telah menumpahkan darah, dan kalian telah memenuhi perut kalian dengan yang haram. Sekarang murka-Ku terhadap kalian telah sangat kuat, dan kalian tidak akan mendapatkan dari-Ku selain semakin jauh.’”

وَقَالَ أَبُو الصِّدِّيقِ النَّاجِي: خَرَجَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يَسْتَسْقِي، فَمَرَّ بِنَمْلَةٍ مُلْقَاةٍ عَلَىٰ ظَهْرِهَا، رَافِعَةٍ قَوَائِمَهَا إِلَى السَّمَاءِ، وَهِيَ تَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنَّا خَلْقٌ مِنْ خَلْقِكَ، وَلَا غِنَىٰ بِنَا عَنْ رِزْقِكَ، فَلَا تُهْلِكْنَا بِذُنُوبِ غَيْرِنَا.

Abu aṣ-Ṣiddīq an-Nājī berkata: “Sulaiman عليه السلام keluar untuk memohon hujan. Lalu ia melewati seekor semut yang terlentang di punggungnya sambil mengangkat kakinya ke langit, dan ia berkata: ‘Ya Allah, sesungguhnya kami adalah makhluk dari makhluk-Mu. Kami tidak memiliki kebutuhan selain rezeki-Mu. Maka janganlah Engkau binasakan kami karena dosa orang lain.’”

فَقَالَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ السَّلَامُ: ارْجِعُوا فَقَدْ سُقِيتُمْ بِدُعْوَةِ غَيْرِكُمْ.

Maka Sulaiman عليه السلام berkata: “Kembalilah kalian, karena kalian telah diberi hujan karena doa selain kalian.”

وَقَالَ الْأَوْزَاعِيُّ: خَرَجَ النَّاسُ يَسْتَسْقُونَ، فَقَامَ فِيهِمْ بِلَالُ بْنُ سَعْدٍ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَىٰ عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: يَا مَعْشَرَ مَنْ حَضَرَ، أَلَسْتُمْ مُقِرِّينَ بِالْإِسَاءَةِ؟

Al-Awzā‘ī berkata: “Orang-orang keluar untuk memohon hujan. Maka berdirilah di tengah mereka Bilāl bin Sa‘d. Ia memuji Allah dan menyanjung-Nya, lalu berkata: ‘Wahai sekalian yang hadir, bukankah kalian mengakui telah berbuat buruk?’”

فَقَالُوا: اللَّهُمَّ نَعَمْ.

Mereka menjawab: “Ya Allah, benar.”

فَقَالَ: اللَّهُمَّ إِنَّا قَدْ سَمِعْنَاكَ تَقُولُ: مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِنْ سَبِيلٍ، وَقَدْ أَقْرَرْنَا بِالْإِسَاءَةِ، فَهَلْ تَكُونُ مَغْفِرَتُكَ إِلَّا لِمِثْلِنَا؟ اللَّهُمَّ فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَاسْقِنَا.

Ia berkata: “Ya Allah, sesungguhnya kami telah mendengar Engkau berfirman: ‘Tidak ada jalan mencela orang-orang yang berbuat baik.’ Dan kami telah mengakui kesalahan kami. Maka apakah ampunan-Mu bukan untuk orang-orang seperti kami? Ya Allah, ampunilah kami, rahmatilah kami, dan turunkanlah hujan kepada kami.”

فَرَفَعَ يَدَيْهِ وَرَفَعُوا أَيْدِيَهُمْ، فَسُقُوا.

Maka ia mengangkat kedua tangannya dan mereka pun mengangkat tangan mereka, lalu mereka diberi hujan.

وَقِيلَ لِمَالِكِ بْنِ دِينَارٍ: ادْعُ لَنَا رَبَّكَ.

Dan dikatakan kepada Mālik bin Dīnār: “Berdoalah kepada Rabbmu untuk kami.”

فَقَالَ: إِنَّكُمْ تَسْتَبْطِئُونَ الْمَطَرَ، وَأَنَا أَسْتَبْطِئُ الْحِجَارَةَ.

Ia menjawab: “Kalian tergesa-gesa menanti hujan, sedangkan aku justru tergesa-gesa menanti batu-batu.”

وَرُوِيَ أَنَّ عِيسَىٰ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَسَلَامُهُ خَرَجَ يَسْتَسْقِي، فَلَمَّا ضَجِرُوا قَالَ لَهُمْ عِيسَىٰ عَلَيْهِ السَّلَامُ: مَنْ أَصَابَ مِنْكُمْ ذَنْبًا فَلْيَرْجِعْ.

Diriwayatkan bahwa ‘Isā صلوات الله عليه وسلامه keluar untuk memohon hujan. Ketika mereka mulai gelisah, ‘Isā عليه السلام berkata kepada mereka: “Siapa di antara kalian yang telah melakukan dosa, hendaklah ia kembali.”

فَرَجَعُوا كُلُّهُمْ، وَلَمْ يَبْقَ مَعَهُ فِي الْمَفَازَةِ إِلَّا وَاحِدٌ.

Maka mereka pun kembali semua, dan tidak ada yang tersisa bersamanya di padang tandus kecuali seorang.

فَقَالَ لَهُ عِيسَىٰ عَلَيْهِ السَّلَامُ: أَمَا لَكَ مِنْ ذَنْبٍ؟

Maka ‘Isā عليه السلام bertanya kepadanya: “Apakah engkau tidak punya dosa?”

فَقَالَ: وَاللَّهِ مَا عَلِمْتُ مِنْ شَيْءٍ غَيْرَ أَنِّي كُنْتُ ذَاتَ يَوْمٍ أُصَلِّي، فَمَرَّتْ بِيَ امْرَأَةٌ، فَنَظَرْتُ إِلَيْهَا بِعَيْنِي هٰذِهِ، فَلَمَّا جَاوَزَتْنِي أَدْخَلْتُ أُصْبُعِي فِي عَيْنِي فَانْتَزَعْتُهَا وَتَبِعْتُ الْمَرْأَةَ بِهَا.

Ia menjawab: “Demi Allah, aku tidak mengetahui apa pun selain bahwa pada suatu hari aku sedang salat, lalu lewat seorang perempuan. Aku memandangnya dengan mata ini. Ketika ia telah melewatiku, aku memasukkan jariku ke mata ini lalu mencabutnya dan aku mengikuti perempuan itu dengannya.”

فَقَالَ لَهُ عِيسَىٰ عَلَيْهِ السَّلَامُ: فَادْعُ اللَّهَ حَتَّىٰ أُؤَمِّنَ عَلَىٰ دُعَائِكَ.

Maka ‘Isā عليه السلام berkata kepadanya: “Berdoalah kepada Allah agar aku mengamini doamu.”

قَالَ: فَدَعَا، فَتَجَلَّلَتِ السَّمَاءُ سَحَابًا، ثُمَّ صُبَّتْ فَسُقُوا.

Ia pun berdoa, lalu langit tertutup awan, kemudian hujan dicurahkan dan mereka diberi minum.

وَقَالَ يَحْيَى الْغَسَّانِيُّ: أَصَابَ النَّاسَ قَحْطٌ عَلَىٰ عَهْدِ دَاوُودَ عَلَيْهِ السَّلَامُ، فَاخْتَارُوا ثَلَاثَةً مِنْ عُلَمَائِهِمْ، فَخَرَجُوا حَتَّىٰ يَسْتَسْقُوا بِهِمْ.

Yaḥyā al-Ghassānī berkata: “Orang-orang ditimpa kemarau pada masa Dawud عليه السلام. Maka mereka memilih tiga orang dari ulama mereka, lalu mereka keluar untuk memohon hujan bersama mereka.”

فَقَالَ أَحَدُهُمْ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَ فِي تَوْرَاتِكَ أَنْ نَعْفُوَ عَمَّنْ ظَلَمَنَا، اللَّهُمَّ إِنَّا قَدْ ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا فَاعْفُ عَنَّا.

Maka salah seorang dari mereka berkata: “Ya Allah, Engkau telah menurunkan dalam Taurat-Mu bahwa kami memaafkan orang yang menzalimi kami. Ya Allah, sungguh kami telah menzalimi diri kami sendiri, maka maafkanlah kami.”

وَقَالَ الثَّانِي: اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَ فِي تَوْرَاتِكَ أَنْ نُعْتِقَ أَرْقَاءَنَا، اللَّهُمَّ إِنَّا أَرْقَاؤُكَ فَأَعْتِقْنَا.

Yang kedua berkata: “Ya Allah, Engkau telah menurunkan dalam Taurat-Mu bahwa kami memerdekakan budak-budak kami. Ya Allah, sungguh kami adalah hamba-hamba-Mu, maka merdekakanlah kami.”

وَقَالَ الثَّالِثُ: اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَنْزَلْتَ فِي تَوْرَاتِكَ أَنْ لَا نَرُدَّ الْمَسَاكِينَ إِذَا وَقَفُوا بِأَبْوَابِنَا، اللَّهُمَّ إِنَّا مَسَاكِينُكَ وَقَفْنَا بِبَابِكَ، فَلَا تَرُدَّ دُعَاءَنَا.

Yang ketiga berkata: “Ya Allah, Engkau telah menurunkan dalam Taurat-Mu bahwa kami tidak menolak orang miskin bila mereka berdiri di pintu-pintu kami. Ya Allah, kami adalah orang-orang miskin-Mu; kami berdiri di pintu-Mu, maka janganlah Engkau menolak doa kami.”

فَسُقُوا.

Maka mereka diberi hujan.

وَقَالَ عَطَاءُ السُّلَمِيُّ: مُنِعْنَا الْغَيْثَ، فَخَرَجْنَا نَسْتَسْقِي، فَإِذَا نَحْنُ بِسَعْدُونَ الْمَجْنُونِ فِي الْمَقَابِرِ، فَنَظَرَ إِلَيَّ فَقَالَ: يَا عَطَاءُ، أَهٰذَا يَوْمُ النُّشُورِ أَوْ بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ؟

‘Aṭā’ as-Sulamī berkata: “Kami ditahan hujan, maka kami keluar untuk memohon hujan. Tiba-tiba kami menjumpai Sa‘dūn al-Majnūn di kuburan. Ia memandangku lalu berkata: ‘Wahai ‘Aṭā’, apakah ini hari kebangkitan ataukah telah dibongkar apa yang ada di dalam kubur?’”

فَقُلْتُ: لَا، وَلٰكِنَّا مُنِعْنَا الْغَيْثَ، فَخَرَجْنَا نَسْتَسْقِي.

Aku menjawab: “Tidak, tetapi kami ditahan hujan sehingga kami keluar untuk memohon hujan.”

فَقَالَ: يَا عَطَاءُ، بِقُلُوبٍ أَرْضِيَّةٍ أَمْ بِقُلُوبٍ سَمَاوِيَّةٍ؟

Ia berkata: “Wahai ‘Aṭā’, dengan hati-hati yang bersifat bumi atau hati-hati yang bersifat langit?”

فَقُلْتُ: بَلْ بِقُلُوبٍ سَمَاوِيَّةٍ.

Aku menjawab: “Bahkan dengan hati-hati yang bersifat langit.”

فَقَالَ: هَيْهَاتَ يَا عَطَاءُ، قُلْ لِلْمُتَبَهْرِجِينَ لَا تَتَبَهْرَجُوا، فَإِنَّ النَّاقِدَ بَصِيرٌ.

Ia berkata: “Jauh sekali, wahai ‘Aṭā’! Katakan kepada orang-orang yang berpura-pura indah: janganlah kalian berpura-pura indah, karena Sang Penguji Maha Melihat.”

ثُمَّ رَمَقَ السَّمَاءَ بِطَرْفِهِ، وَقَالَ: إِلٰهِي وَسَيِّدِي وَمَوْلَايَ، لَا تُهْلِكْ بِلَادَكَ بِذُنُوبِ عِبَادِكَ، وَلٰكِنْ بِالسِّرِّ الْمَكْنُونِ مِنْ أَسْمَائِكَ وَمَا وَارَتِ الْحُجُبُ مِنْ آلَائِكَ، إِلَّا مَا سَقَيْتَنَا مَاءً غَدَقًا فُرَاتًا تُحْيِي بِهِ الْعِبَادَ وَتَرْوِي بِهِ الْبِلَادَ، يَا مَنْ هُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ.

Kemudian ia menatap langit dengan pandangannya dan berkata: “Tuhanku, junjunganku, dan pelindungku, jangan binasakan negeri-negeri-Mu karena dosa-dosa hamba-hamba-Mu. Akan tetapi, karena rahasia tersembunyi dari nama-nama-Mu dan nikmat-nikmat-Mu yang ditutupi oleh hijab. Kecuali jika Engkau memberi kami air yang melimpah lagi segar, yang dengannya Engkau menghidupkan hamba-hamba dan menyirami negeri-negeri, wahai Zat Yang Mahakuasa atas segala sesuatu.”

قَالَ عَطَاءٌ: فَمَا اسْتَتَمَّ الْكَلَامَ حَتَّىٰ ارْتَعَدَتِ السَّمَاءُ وَأَبْرَقَتْ وَجَادَتْ بِمَطَرٍ كَأَفْوَاهِ الْقِرَبِ، فَوَلَّىٰ وَهُوَ يَقُولُ:

‘Aṭā’ berkata: “Belum selesai ucapan itu, langit pun bergemuruh, berkilat, dan menurunkan hujan seperti mulut-mulut kantung air, lalu ia pergi sambil berkata:”

أَفْلَحَ الزَّاهِدُونَ وَالْعَابِدُونَا
إِذْ لِمَوْلَاهُمْ أَجَاعُوا الْبُطُونَا

“Beruntunglah orang-orang zuhud dan para ahli ibadah, karena demi Maula mereka, mereka menahan lapar perut.”

أَسْهَرُوا الْأَعْيُنَ الْعَلِيلَةَ حُبًّا
فَانْقَضَىٰ لَيْلُهُمْ وَهُمْ سَاهِرُونَا

“Mereka membiarkan mata-mata yang lelah tetap terjaga karena cinta; malam mereka berlalu dalam keadaan mereka berjaga.”

شَغَلَتْهُمْ عِبَادَةُ اللَّهِ حَتَّىٰ
حَسِبَ النَّاسُ أَنَّ فِيهِمْ جُنُونَا

“Ibadah kepada Allah menyibukkan mereka, hingga orang-orang mengira bahwa pada diri mereka ada kegilaan.”

وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فِي عَامٍ شَدِيدِ الْقَحْطِ، فَخَرَجَ النَّاسُ يَسْتَسْقُونَ، فَخَرَجْتُ مَعَهُمْ، إِذْ أَقْبَلَ غُلَامٌ أَسْوَدُ عَلَيْهِ قِطْعَتَا خَيْشٍ، قَدِ اتَّزَرَ بِإِحْدَاهُمَا وَأَلْقَى الْأُخْرَىٰ عَلَىٰ عَاتِقِهِ، فَجَلَسَ إِلَىٰ جَنْبِي فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ:

Ibnu al-Mubārak berkata: “Aku datang ke Madinah pada tahun yang sangat kering. Orang-orang keluar untuk memohon hujan. Maka aku keluar bersama mereka. Tiba-tiba datang seorang budak hitam dengan dua potong kain kasar; ia memakai salah satunya sebagai kain sarung dan melemparkan yang lain ke atas pundaknya. Ia duduk di sampingku, lalu aku mendengarnya berkata:”

إِلٰهِي، أَخْلَقَتِ الْوُجُوهَ عِنْدَكَ كَثْرَةُ الذُّنُوبِ وَمَسَاوِي الْأَعْمَالِ، وَقَدْ حَبَسْتَ عَنَّا غَيْثَ السَّمَاءِ لِتُؤَدِّبَ عِبَادَكَ بِذٰلِكَ، فَأَسْأَلُكَ يَا حَلِيمُ يَا ذَا أَنَاةٍ، يَا مَنْ لَا يَعْرِفُ عِبَادُهُ مِنْهُ إِلَّا الْجَمِيلَ، أَنْ تَسْقِيَهُمُ السَّاعَةَ السَّاعَةَ.

“Tuhanku, banyaknya dosa dan keburukan amal telah mengusangkan wajah-wajah di hadapan-Mu. Engkau telah menahan hujan langit dari kami agar dengan itu Engkau mendidik hamba-hamba-Mu. Maka aku memohon kepada-Mu, wahai Yang Maha Penyantun, wahai Yang Maha Sabar, wahai Zat yang para hamba-Nya tidak mengetahui dari-Nya kecuali kebaikan, agar Engkau menurunkan hujan kepada mereka sekarang juga, sekarang juga.”

فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ: السَّاعَةَ السَّاعَةَ، حَتَّىٰ اكْتَسَتِ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ، وَأَقْبَلَ الْمَطَرُ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ.

Ia terus berkata: “Sekarang juga, sekarang juga,” hingga langit tertutup awan dan hujan datang dari segala arah.

قَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ: فَجِئْتُ إِلَى الْفُضَيْلِ، فَقَالَ: مَا لِي أَرَاكَ كَئِيبًا؟

Ibnu al-Mubārak berkata: “Lalu aku menemui al-Fuḍail. Ia berkata: ‘Mengapa aku melihatmu murung?’”

فَقُلْتُ: أَمْرٌ سَبَقَنَا إِلَيْهِ غَيْرُنَا، فَتَوَلَّاهُ دُونَنَا، وَقَصَصْتُ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ.

Aku menjawab: “Ada suatu urusan yang telah didahului oleh orang lain sebelum kami, lalu mereka mengurusnya tanpa kami.” Lalu aku menceritakan kisah itu kepadanya.

فَصَاحَ الْفُضَيْلُ وَخَرَّ مُغْشِيًا عَلَيْهِ.

Maka al-Fuḍail berseru keras dan jatuh pingsan.

وَيُرْوَىٰ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ اسْتَسْقَىٰ بِالْعَبَّاسِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَلَمَّا فَرَغَ عُمَرُ مِنْ دُعَائِهِ قَالَ الْعَبَّاسُ:

Dan diriwayatkan bahwa ‘Umar bin al-Khaṭṭāb رضي الله عنه memohon hujan dengan perantaraan al-‘Abbās رضي الله عنه. Ketika ‘Umar selesai dari doanya, al-‘Abbās berkata:

اللَّهُمَّ إِنَّهُ لَمْ يَنْزِلْ بَلَاءٌ مِنَ السَّمَاءِ إِلَّا بِذَنْبٍ، وَلَمْ يُكْشَفْ إِلَّا بِتَوْبَةٍ، وَقَدْ تَوَجَّهَ بِيَ الْقَوْمُ إِلَيْكَ لِمَكَانِي مِنْ نَبِيِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهٰذِهِ أَيْدِينَا إِلَيْكَ بِالذُّنُوبِ، وَنَوَاصِينَا بِالتَّوْبَةِ، وَأَنْتَ الرَّاعِي لَا تُهْمِلُ الضَّالَّةَ، وَلَا تَدَعُ الْكَبِيرَ بِدَارِ مَضْيَعَةٍ، فَقَدْ ضَرَعَ الصَّغِيرُ وَرَقَّ الْكَبِيرُ، وَارْتَفَعَتِ الْأَصْوَاتُ بِالشَّكْوَىٰ، وَأَنْتَ تَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَىٰ، اللَّهُمَّ فَأَغِثْهُمْ بِغِيَاثِكَ قَبْلَ أَنْ يَقْنَطُوا فَيَهْلِكُوا، فَإِنَّهُ لَا يَيْأَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ.

“Ya Allah, tidaklah suatu bencana turun dari langit kecuali karena dosa, dan tidaklah ia diangkat kecuali dengan tobat. Kaum ini telah menjadikan aku sebagai perantara kepada-Mu karena kedudukanku di sisi Nabi-Mu صلى الله عليه وسلم. Ini adalah tangan-tangan kami yang penuh dosa, dan ubun-ubun kami yang penuh tobat. Engkaulah Penggembala; Engkau tidak mengabaikan yang tersesat, dan tidak membiarkan orang tua di rumah yang sia-sia. Sungguh yang muda telah merendah dan yang tua telah menjadi lembut, dan suara keluhan telah meninggi. Engkau mengetahui rahasia dan yang lebih tersembunyi. Ya Allah, maka beri mereka hujan dengan pertolongan-Mu sebelum mereka putus asa lalu binasa. Sesungguhnya tidak berputus asa dari rahmat Allah kecuali kaum kafir.”

فَمَا تَمَّ كَلَامُهُ حَتَّىٰ ارْتَفَعَتِ السَّمَاءُ مِثْلَ الْجِبَالِ.

Maka belum selesai ucapannya, langit pun terangkat seperti gunung-gunung.