Keutamaan Tasbih, Tahmid, dan Dzikir Lainnya
فَضِيلَةُ التَّسْبِيحِ وَالتَّحْمِيدِ وَبَقِيَّةِ الْأَذْكَارِ
Keutamaan tasbih, tahmid, dan sisa-sisa zikir lainnya.
قَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا
وَثَلَاثِينَ، وَحَمِدَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَكَبَّرَ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ،
وَخَتَمَ الْمِائَةَ بِـ «لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ،
لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ»، غُفِرَتْ
ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
Rasulullah صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Barang siapa bertasbih setelah setiap salat sebanyak
tiga puluh tiga kali, bertahmid tiga puluh tiga kali, bertakbir tiga puluh tiga
kali, lalu menutup seratus bacaan itu dengan ‘Tiada tuhan selain Allah, Yang
Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya. Milik-Nya kerajaan, milik-Nya pujian, dan Dia
Mahakuasa atas segala sesuatu,’ maka dosa-dosanya diampuni walaupun sebanyak
buih lautan.”
وَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ،
فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ، حُطَّتْ عَنْهُ خَطَايَاهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ
زَبَدِ الْبَحْرِ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم juga bersabda: “Barang siapa mengucapkan ‘Subḥānallāhi wa biḥamdih’
seratus kali dalam sehari, dihapuskan kesalahan-kesalahannya walaupun seperti
buih lautan.”
وَرُوِيَ
أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَىٰ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
فَقَالَ: تَوَلَّتْ عَنِّيَ الدُّنْيَا وَقَلَّتْ ذَاتُ يَدِي.
Diriwayatkan bahwa seorang laki-laki datang kepada
Rasulullah صلى
الله عليه وسلم lalu berkata: “Dunia telah menjauh dariku, dan hartaku telah
sedikit.”
فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَأَيْنَ أَنْتَ مِنْ صَلَاةِ
الْمَلَائِكَةِ وَتَسْبِيحِ الْخَلَائِقِ، وَبِهَا يُرْزَقُونَ؟
Rasulullah صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Lalu di manakah posisimu terhadap salat para
malaikat dan tasbih seluruh makhluk, yang dengannya mereka diberi rezeki?”
قَالَ:
فَقُلْتُ: وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ؟
Ia berkata: “Maka aku bertanya: ‘Apa itu wahai Rasulullah?’”
قَالَ:
قُلْ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ،
أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ مِائَةَ مَرَّةٍ، مَا بَيْنَ طُلُوعِ الْفَجْرِ إِلَىٰ أَنْ
تُصَلِّيَ الصُّبْحَ، تَأْتِيكَ الدُّنْيَا رَاغِمَةً صَاغِرَةً، وَيَخْلُقُ
اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ كُلِّ كَلِمَةٍ مَلَكًا يُسَبِّحُ اللَّهَ تَعَالَىٰ
إِلَىٰ يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَكَ ثَوَابُهُ.
Beliau bersabda: “Ucapkanlah: ‘Subḥānallāhi wa biḥamdih, subḥānallāhil-‘aẓīm,
astaghfirullāh’ seratus kali, dari terbit fajar hingga engkau salat Subuh.
Dunia akan datang kepadamu dalam keadaan tunduk dan hina. Dan Allah عز وجل
menciptakan dari setiap kata seorang malaikat yang bertasbih kepada Allah
Ta‘ālā hingga hari Kiamat, dan pahalanya untukmu.”
وَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا قَالَ الْعَبْدُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ،
مَلَأَتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، فَإِذَا قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ
الثَّانِيَةَ، مَلَأَتْ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ السَّابِعَةِ إِلَى الْأَرْضِ
السُّفْلَىٰ، فَإِذَا قَالَ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الثَّالِثَةَ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ
وَجَلَّ: سَلْ تُعْطَ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Apabila seorang hamba mengucapkan ‘Al-ḥamdu lillāh’,
ia memenuhi antara langit dan bumi. Jika ia mengucapkannya untuk kedua kalinya,
ia memenuhi antara langit ketujuh dan bumi paling bawah. Jika ia mengucapkannya
untuk ketiga kalinya, Allah عز وجل
berfirman: ‘Mintalah, niscaya engkau diberi.’”
وَقَالَ
رِفَاعَةُ الزُّرَقِيُّ: كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ وَقَالَ:
سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ، قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ، حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا
مُبَارَكًا فِيهِ.
Rifā‘ah az-Zuraqī berkata: “Suatu hari kami salat di
belakang Rasulullah صلى
الله عليه وسلم. Ketika beliau mengangkat kepala dari rukuk dan mengucapkan
‘Sami‘allāhu liman ḥamidah’, seorang laki-laki di belakang Rasulullah صلى الله عليه
وسلم berkata: ‘Rabbana lakal-ḥamd, ḥamdan katsīran ṭayyiban
mubārakan fīh.’”
فَلَمَّا
انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاتِهِ،
قَالَ: مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا؟
Ketika Rasulullah صلى الله عليه وسلم selesai dari salatnya, beliau bertanya:
“Siapakah yang tadi berbicara?”
قَالَ:
أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ.
Ia menjawab: “Aku, wahai Rasulullah.”
فَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلَاثِينَ
مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهَا أَوَّلًا.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Sungguh aku melihat lebih dari tiga puluh malaikat
berlomba-lomba, siapa di antara mereka yang menuliskannya lebih dahulu.”
وَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ
هُنَّ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ،
وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
Rasulullah صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Al-bāqiyāt ash-shāliḥāt itu ialah: ‘tiada tuhan
selain Allah, subḥānallāh, al-ḥamdu lillāh, Allāhu akbar, dan tidak ada daya
serta kekuatan kecuali dengan Allah.’”
وَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا عَلَى الْأَرْضِ رَجُلٌ يَقُولُ: لَا
إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ
لِلَّهِ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، إِلَّا غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ
وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Tidak ada seorang pun di muka bumi yang mengucapkan:
‘tiada tuhan selain Allah, Allah Mahabesar, Mahasuci Allah, segala puji bagi
Allah, dan tidak ada daya serta kekuatan kecuali dengan Allah,’ melainkan
dosa-dosanya diampuni walaupun sebanyak buih lautan.”
رَوَاهُ
ابْنُ عُمَرَ.
Ibnu ‘Umar meriwayatkannya.
وَرَوَى
النُّعْمَانُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ
قَالَ: الَّذِينَ يَذْكُرُونَ مِنْ جَلَالِ اللَّهِ وَتَسْبِيحِهِ وَتَكْبِيرِهِ
وَتَحْمِيدِهِ، يَعْطِفْنَ حَوْلَ الْعَرْشِ، لَهُنَّ دَوِيٌّ كَدَوِيِّ
النَّحْلِ، يُذَكِّرُونَ بِصَاحِبِهِنَّ، أَوَلَا يُحِبُّ أَحَدُكُمْ أَنْ لَا
يَزَالَ عِنْدَ اللَّهِ مَا يُذْكَرُ بِهِ؟
Nu‘mān bin Basyīr meriwayatkan dari beliau صلى الله عليه وسلم
bahwa beliau bersabda: “Kalimat-kalimat yang menyebut keagungan Allah,
tasbih-Nya, takbir-Nya, dan tahmid-Nya berputar di sekitar Arsy, bagi mereka
ada dengungan seperti dengungan lebah, mereka mengingatkan tentang orang yang
mengucapkannya. Tidakkah salah seorang dari kalian ingin agar senantiasa ada di
sisi Allah sesuatu yang dengannya ia diingat?”
وَرَوَىٰ
أَبُو هُرَيْرَةَ أَنَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: لَأَنْ
أَقُولَ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ،
وَاللَّهُ أَكْبَرُ، أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ.
Abu Hurairah meriwayatkan bahwa Rasulullah صلى الله عليه وسلم
bersabda: “Bila aku mengucapkan: ‘Subḥānallāh, al-ḥamdu lillāh, la ilaha
illallah, Allāhu akbar,’ itu lebih aku cintai daripada apa pun yang disinari
matahari.”
وَفِي
رِوَايَةٍ أُخْرَىٰ زَادَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، وَقَالَ:
هِيَ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا.
Dalam riwayat lain ditambahkan: ‘tidak ada daya dan kekuatan
kecuali dengan Allah,’ dan beliau bersabda: “Ia lebih baik daripada dunia dan
segala isinya.”
وَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَحَبُّ الْكَلَامِ إِلَى اللَّهِ تَعَالَىٰ
أَرْبَعٌ: سُبْحَانَ اللَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ،
وَاللَّهُ أَكْبَرُ، لَا يَضُرُّكَ بِأَيِّهِنَّ بَدَأْتَ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Ucapan yang paling dicintai Allah Ta‘ālā ada empat:
Subḥānallāh, al-ḥamdu lillāh, la ilaha illallah, dan Allāhu akbar. Tidak
mengapa engkau memulai dari yang mana pun.”
رَوَاهُ
سَمُرَةُ بْنُ جُنْدَبٍ.
Hadis ini diriwayatkan oleh Samurah bin Jundub.
وَرَوَى
أَبُو مَالِكٍ الْأَشْعَرِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: الطُّهُورُ شَطْرُ الْإِيمَانِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ
تَمْلَأُ الْمِيزَانَ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ يَمْلَآنِ مَا
بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ، وَالصَّلَاةُ نُورٌ، وَالصَّدَقَةُ بُرْهَانٌ،
وَالصَّبْرُ ضِيَاءٌ، وَالْقُرْآنُ حُجَّةٌ لَكَ أَوْ عَلَيْكَ، كُلُّ النَّاسِ
يَغْدُو، فَبَائِعٌ نَفْسَهُ فَمُوبِقُهَا، أَوْ مُشْتَرٍ نَفْسَهُ فَمُعْتِقُهَا.
Abu Mālik al-Asy‘arī meriwayatkan bahwa Rasulullah صلى الله عليه
وسلم bersabda: “Bersuci itu separuh iman, al-ḥamdu lillāh memenuhi
timbangan, Subḥānallāh dan Allāhu akbar memenuhi apa yang di antara langit dan
bumi, salat adalah cahaya, sedekah adalah bukti, sabar adalah sinar, dan
Al-Qur’an adalah hujah bagimu atau atasmu. Setiap manusia berangkat pagi, lalu
ada yang menjual dirinya sehingga membinasakannya, atau ada yang membeli
dirinya sehingga memerdekakannya.”
وَقَالَ
أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ،
حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ
اللَّهِ الْعَظِيمِ.
Abu Hurairah berkata: Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Ada dua
kalimat yang ringan di lisan, berat di timbangan, dan dicintai Ar-Raḥmān: Subḥānallāhi
wa biḥamdih, Subḥānallāhil-‘Aẓīm.”
وَقَالَ
أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَيُّ الْكَلَامِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ؟
Abu Dzar رضي
الله عنه berkata: Aku bertanya kepada Rasulullah صلى الله عليه وسلم:
“Ucapan apakah yang paling dicintai Allah عز وجل?”
قَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا اصْطَفَى اللَّهُ سُبْحَانَهُ
لِمَلَائِكَتِهِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Apa yang Allah سبحانه pilih untuk para
malaikat-Nya: Subḥānallāhi wa biḥamdih, Subḥānallāhil-‘Aẓīm.”
وَقَالَ
أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
إِنَّ اللَّهَ تَعَالَىٰ اصْطَفَىٰ مِنَ الْكَلَامِ: سُبْحَانَ اللَّهِ،
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، وَلَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ.
Abu Hurairah berkata: Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda:
“Sesungguhnya Allah Ta‘ālā memilih dari kalam: Subḥānallāh, al-ḥamdu lillāh, la
ilaha illallah, dan Allāhu akbar.”
فَإِذَا
قَالَ الْعَبْدُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، كُتِبَتْ لَهُ عِشْرُونَ حَسَنَةً، وَحُطَّتْ
عَنْهُ عِشْرُونَ سَيِّئَةً.
Jika seorang hamba mengucapkan Subḥānallāh, ditulis untuknya
dua puluh kebaikan dan dihapus darinya dua puluh keburukan.
وَإِذَا
قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ، فَمِثْلُ ذٰلِكَ.
Dan jika ia mengucapkan Allāhu akbar, maka seperti itu pula.
وَذَكَرَ
إِلَىٰ آخِرِ الْكَلِمَاتِ.
Dan seterusnya hingga akhir kalimat-kalimat itu.
وَقَالَ
جَابِرٌ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ:
سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، غُرِسَتْ لَهُ نَخْلَةٌ فِي الْجَنَّةِ.
Jābir berkata: Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Barang
siapa mengucapkan Subḥānallāhi wa biḥamdih, akan ditanamkan baginya satu pohon
kurma di surga.”
وَعَنْ
أَبِي ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ قَالَ: قَالَ الْفُقَرَاءُ لِرَسُولِ
اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ
بِالْأُجُورِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي، وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ،
وَيَتَصَدَّقُونَ بِفُضُولِ أَمْوَالِهِمْ.
Dari Abu Dzar رضي الله عنه disebutkan bahwa orang-orang fakir berkata
kepada Rasulullah صلى
الله عليه وسلم: “Orang-orang kaya telah memperoleh seluruh pahala. Mereka
salat sebagaimana kami salat, mereka berpuasa sebagaimana kami berpuasa, dan
mereka bersedekah dari kelebihan harta mereka.”
فَقَالَ:
أَوَلَيْسَ قَدْ جَعَلَ لَكُمْ مَا تَصَدَّقُونَ بِهِ؟ إِنَّ بِكُلِّ تَسْبِيحَةٍ
صَدَقَةً، وَتَحْمِيدَةً صَدَقَةً، وَتَهْلِيلَةً صَدَقَةً، وَتَكْبِيرَةً
صَدَقَةً، وَأَمْرًا بِمَعْرُوفٍ صَدَقَةً، وَنَهْيًا عَنْ مُنْكَرٍ صَدَقَةً،
وَيَضَعُ أَحَدُكُمْ اللُّقْمَةَ فِي فِي أَهْلِهِ فَهِيَ لَهُ صَدَقَةٌ، وَفِي
بُضْعِ أَحَدِكُمْ صَدَقَةٌ.
Beliau bersabda: “Bukankah Allah telah menjadikan bagi
kalian sesuatu yang dapat kalian sedekahkan? Sesungguhnya setiap tasbih adalah
sedekah, setiap tahmid adalah sedekah, setiap tahlil adalah sedekah, setiap
takbir adalah sedekah, amar ma‘ruf adalah sedekah, nahi munkar adalah sedekah.
Dan ketika salah seorang di antara kalian meletakkan suapan di mulut
keluarganya, itu adalah sedekah baginya. Dan dalam hubungan suami istri salah
seorang di antara kalian juga ada sedekah.”
قَالُوا:
يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيَأْتِي أَحَدُنَا شَهْوَتَهُ وَيَكُونُ لَهُ فِيهَا
أَجْرٌ؟
Mereka bertanya: “Wahai Rasulullah, apakah salah seorang di
antara kami memenuhi syahwatnya lalu mendapatkan pahala karenanya?”
قَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرَأَيْتُمْ لَوْ وَضَعَهَا فِي حَرَامٍ،
أَكَانَ عَلَيْهِ فِيهَا وِزْرٌ؟
Beliau صلى
الله عليه وسلم menjawab: “Bagaimana menurut kalian, seandainya ia menaruhnya
pada yang haram, apakah ia menanggung dosa karenanya?”
قَالُوا:
نَعَمْ.
Mereka menjawab: “Ya.”
قَالَ:
كَذٰلِكَ إِنْ وَضَعَهَا فِي الْحَلَالِ كَانَ لَهُ فِيهَا أَجْرٌ.
Beliau bersabda: “Demikian pula jika ia menaruhnya pada yang
halal, baginya pahala karenanya.”
وَقَالَ
أَبُو ذَرٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: قُلْتُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: سَبَقَ أَهْلُ الْأَمْوَالِ بِالْأَجْرِ، يَقُولُونَ كَمَا
نَقُولُ، وَيُنْفِقُونَ وَلَا نُنْفِقُ.
Abu Dzar رضي
الله عنه berkata: Aku berkata kepada Rasulullah صلى الله عليه وسلم:
“Orang-orang yang memiliki harta telah mendahului kami dalam pahala. Mereka
mengucapkan seperti yang kami ucapkan, dan mereka berinfak sedangkan kami tidak
berinfak.”
فَقَالَ
رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَىٰ
عَمَلٍ إِذَا أَنْتَ عَمِلْتَهُ أَدْرَكَتْ مَنْ قَبْلَكَ، وَفُقْتَ مَنْ
بَعْدَكَ، إِلَّا مَنْ قَالَ مِثْلَ قَوْلِكَ؟ تُسَبِّحُ اللَّهَ بَعْدَ كُلِّ
صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتَحْمَدُهُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، وَتُكَبِّرُ
أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ.
Rasulullah صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Maukah aku tunjukkan kepadamu suatu amalan yang jika
engkau kerjakan, engkau akan menyusul orang-orang sebelummu dan mengungguli
orang-orang sesudahmu, kecuali orang yang mengatakan seperti ucapanmu? Yaitu
engkau bertasbih kepada Allah setelah setiap salat sebanyak tiga puluh tiga
kali, bertahmid tiga puluh tiga kali, dan bertakbir tiga puluh empat kali.”
وَرَوَتْ
بُسْرَةُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:
عَلَيْكُنَّ بِالتَّسْبِيحِ وَالتَّهْلِيلِ وَالتَّقْدِيسِ، فَلَا تَغْفُلْنَ،
وَاعْقِدْنَ بِالْأَنَامِلِ، فَإِنَّهَا مُسْتَنْطَقَاتٌ.
Busrā meriwayatkan dari Nabi صلى الله عليه وسلم bahwa beliau
bersabda: “Hendaklah kalian memperbanyak tasbih, tahlil, dan تقديس; janganlah lalai; dan
hitunglah dengan jari-jari, karena sesungguhnya jari-jari itu akan dimintai
kesaksian.”
يَعْنِي
بِالشَّهَادَةِ فِي الْقِيَامَةِ.
Maksudnya ialah kesaksian pada hari Kiamat.
وَقَالَ
ابْنُ عُمَرَ: رَأَيْتُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْقِدُ
التَّسْبِيحَ.
Ibnu ‘Umar berkata: “Aku melihat beliau صلى الله عليه وسلم
menghitung tasbih dengan jari-jari.”
وَقَدْ
قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيمَا شَهِدَ عَلَيْهِ أَبُو هُرَيْرَةَ
وَأَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ: إِذَا قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ
وَاللَّهُ أَكْبَرُ، قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا إِلٰهَ
إِلَّا أَنَا وَأَنَا أَكْبَرُ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda dalam hadis yang diriwayatkan oleh Abu Hurairah dan
Abu Sa‘id al-Khudri: “Jika seorang hamba mengucapkan: ‘Tiada tuhan selain Allah
dan Allah Mahabesar,’ Allah عز وجل
berfirman: ‘Hamba-Ku benar, tiada tuhan selain Aku dan Aku Mahabesar.’”
وَإِذَا
قَالَ الْعَبْدُ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، قَالَ
تَعَالَىٰ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا إِلٰهَ إِلَّا أَنَا وَحْدِي لَا شَرِيكَ لِي.
“Dan jika seorang hamba mengucapkan: ‘Tiada tuhan selain
Allah, Yang Maha Esa, tiada sekutu bagi-Nya,’ Dia Ta‘ālā berfirman: ‘Hamba-Ku
benar, tiada tuhan selain Aku semata, tiada sekutu bagi-Ku.’”
وَإِذَا
قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ،
يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ: صَدَقَ عَبْدِي، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا
بِي.
“Dan jika ia mengucapkan: ‘Tiada tuhan selain Allah dan
tidak ada daya serta kekuatan kecuali dengan Allah,’ Allah سبحانه berfirman: ‘Hamba-Ku
benar, tidak ada daya serta kekuatan kecuali dengan-Ku.’”
وَمَنْ
قَالَهُنَّ عِنْدَ الْمَوْتِ لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ.
Dan barang siapa mengucapkannya saat maut menjemput, neraka
tidak akan menyentuhnya.
وَرَوَىٰ
مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
أَنَّهُ قَالَ: أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَكْسِبَ كُلَّ يَوْمٍ أَلْفَ
حَسَنَةٍ؟
Mus‘ab bin Sa‘d meriwayatkan dari ayahnya, dari Nabi صلى الله عليه
وسلم bahwa beliau bersabda: “Apakah salah seorang di antara kalian
lemah untuk memperoleh setiap hari seribu kebaikan?”
قِيلَ:
كَيْفَ ذٰلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟
Ditanyakan: “Bagaimana bisa demikian wahai Rasulullah?”
فَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُسَبِّحُ اللَّهَ مِائَةَ تَسْبِيحَةٍ،
فَيُكْتَبُ لَهُ أَلْفُ حَسَنَةٍ، وَيُحَطُّ عَنْهُ أَلْفُ سَيِّئَةٍ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Ia bertasbih kepada Allah seratus kali, maka
ditulislah baginya seribu kebaikan dan dihapus darinya seribu keburukan.”
وَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ، أَوْ يَا
أَبَا مُوسَىٰ، أَوَلَا أَدُلُّكَ عَلَىٰ كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ؟
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Wahai Abdullah bin Qais, atau wahai Abu Musa, maukah
aku tunjukkan kepadamu salah satu perbendaharaan surga?”
قَالَ:
بَلَىٰ.
Ia menjawab: “Tentu.”
قَالَ:
قُلْ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ.
Beliau bersabda: “Ucapkanlah: ‘Tidak ada daya dan kekuatan
kecuali dengan Allah.’”
وَفِي
رِوَايَةٍ أُخْرَىٰ: أَلَا أُعَلِّمُكَ كَلِمَةً مِنْ كَنْزٍ تَحْتَ الْعَرْشِ:
لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ؟
Dalam riwayat lain: “Maukah aku ajarkan kepadamu satu
kalimat dari perbendaharaan di bawah Arsy: ‘Tidak ada daya dan kekuatan kecuali
dengan Allah’?”
وَقَالَ
أَبُو هُرَيْرَةَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَلَا أَدُلُّكَ عَلَىٰ عَمَلٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ، مِنْ تَحْتِ الْعَرْشِ؟
قَوْلُ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَىٰ:
أَسْلَمَ عَبْدِي وَاسْتَسْلَمَ.
Abu Hurairah berkata: Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda: “Maukah aku
tunjukkan kepadamu suatu amalan dari perbendaharaan surga, yang berasal dari
bawah Arsy? Yaitu ucapan: ‘Tidak ada daya dan kekuatan kecuali dengan Allah.’
Allah Ta‘ālā berfirman: ‘Hamba-Ku telah berserah diri dan tunduk.’”
قَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ: رَضِيتُ بِاللَّهِ
رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِالْقُرْآنِ إِمَامًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى
اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا وَرَسُولًا، كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ
يُرْضِيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Barang siapa pada waktu pagi mengucapkan: ‘Aku ridha
kepada Allah sebagai Rabb, kepada Islam sebagai agama, kepada Al-Qur’an sebagai
imam, dan kepada Muhammad صلى
الله عليه وسلم sebagai nabi dan rasul,’ maka menjadi hak Allah untuk
meridhainya pada hari Kiamat.”
وَفِي
رِوَايَةٍ: مَنْ قَالَ ذٰلِكَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
Dalam riwayat lain: “Barang siapa mengucapkan itu, Allah
akan ridha kepadanya.”
وَقَالَ
مُجَاهِدٌ: إِذَا خَرَجَ الرَّجُلُ مِنْ بَيْتِهِ فَقَالَ: بِسْمِ اللَّهِ، قَالَ
الْمَلَكُ: هُدِيتَ.
Mujāhid berkata: “Apabila seseorang keluar dari rumahnya
lalu mengucapkan: ‘Bismillāh,’ malaikat berkata: ‘Engkau telah diberi
petunjuk.’”
فَإِذَا
قَالَ: تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، قَالَ الْمَلَكُ: كُفِيتَ.
Apabila ia berkata: “Aku bertawakal kepada Allah,” malaikat
berkata: “Engkau telah dicukupkan.”
وَإِذَا
قَالَ: لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، قَالَ الْمَلَكُ: وُقِيتَ.
Dan apabila ia berkata: “Tidak ada daya dan kekuatan kecuali
dengan Allah,” malaikat berkata: “Engkau telah dilindungi.”
فَتَتَفَرَّقُ
عَنْهُ الشَّيَاطِينُ، فَيَقُولُونَ: مَا تُرِيدُونَ مِنْ رَجُلٍ قَدْ هُدِيَ
وَكُفِيَ وَوُقِيَ؟ لَا سَبِيلَ لَكُمْ إِلَيْهِ.
Maka setan-setan pun menjauh darinya dan berkata: “Apa yang
kalian inginkan dari seorang laki-laki yang telah diberi petunjuk, dicukupi,
dan dilindungi? Tidak ada jalan bagi kalian kepadanya.”
فَإِنْ
قُلْتَ: فَمَا بَالُ ذِكْرِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ، مَعَ خِفَّتِهِ عَلَى اللِّسَانِ
وَقِلَّةِ التَّعَبِ فِيهِ، صَارَ أَفْضَلَ وَأَنْفَعَ مِنْ جُمْلَةِ
الْعِبَادَاتِ مَعَ كَثْرَةِ الْمَشَقَّاتِ فِيهَا؟
Jika engkau bertanya: mengapa zikir kepada Allah سبحانه,
padahal ringan di lisan dan sedikit susah payahnya, menjadi lebih utama dan
lebih bermanfaat daripada keseluruhan ibadah yang penuh kesulitan?
فَاعْلَمْ
أَنَّ تَحْقِيقَ هٰذَا لَا يَلِيقُ إِلَّا بِعِلْمِ الْمُكَاشَفَةِ.
Ketahuilah bahwa hakikat hal ini tidak layak dijelaskan
kecuali dengan ilmu mukāsyafah.
وَالْقَدْرُ
الَّذِي يُسْمَحُ بِذِكْرِهِ فِي عِلْمِ الْمُعَامَلَةِ أَنَّ الْمُؤَثِّرَ
النَّافِعَ هُوَ الذِّكْرُ عَلَى الدَّوَامِ مَعَ حُضُورِ الْقَلْبِ.
Adapun kadar yang diizinkan untuk disebutkan dalam ilmu
muamalah ialah bahwa yang berpengaruh dan bermanfaat adalah zikir yang
terus-menerus disertai hadirnya hati.
فَأَمَّا
الذِّكْرُ بِاللِّسَانِ وَالْقَلْبُ لَاهٍ فَهُوَ قَلِيلُ الْجَدْوَىٰ.
Adapun zikir dengan lisan sementara hati lalai, maka itu
sedikit sekali manfaatnya.
وَفِي
الْأَخْبَارِ مَا يَدُلُّ عَلَيْهِ أَيْضًا.
Dan dalam hadis-hadis pun ada yang menunjukkan hal itu.
وَحُضُورُ
الْقَلْبِ فِي لَحْظَةٍ بِالذِّكْرِ وَالذُّهُولُ عَنِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَعَ
الِاشْتِغَالِ بِالدُّنْيَا أَيْضًا قَلِيلُ الْجَدْوَىٰ.
Kehadiran hati sesaat saat berdzikir, lalu lalai dari Allah عز وجل
karena sibuk dengan dunia, juga sedikit manfaatnya.
بَلْ
حُضُورُ الْقَلْبِ مَعَ اللَّهِ تَعَالَىٰ عَلَى الدَّوَامِ أَوْ فِي أَكْثَرِ
الْأَوْقَاتِ هُوَ الْمُقَدَّمُ عَلَى الْعِبَادَاتِ، بَلْ بِهِ تَشْرُفُ سَائِرُ
الْعِبَادَاتِ، وَهُوَ غَايَةُ ثَمَرَةِ الْعِبَادَاتِ الْعَمَلِيَّةِ.
Bahkan kehadiran hati bersama Allah Ta‘ālā secara
terus-menerus atau pada kebanyakan waktu adalah yang didahulukan atas
ibadah-ibadah. Bahkan dengannyalah seluruh ibadah menjadi mulia. Ia adalah
puncak hasil ibadah-ibadah amal.
وَلِلذِّكْرِ
أَوَّلٌ وَآخِرٌ، فَأَوَّلُهُ يُوجِبُ الْأُنْسَ وَالْحُبَّ لِلَّهِ، وَآخِرُهُ
يُوجِبُ الْأُنْسَ وَالْحُبَّ، وَيَصْدُرُ عَنْهُ، وَالْمَطْلُوبُ ذٰلِكَ
الْأُنْسُ وَالْحُبُّ.
Zikir memiliki awal dan akhir. Awalnya menumbuhkan keakraban
dan cinta kepada Allah. Akhirnya pun menumbuhkan keakraban dan cinta, dan
darinya terpancar hal itu. Yang dituju ialah keakraban dan cinta tersebut.
فَإِنَّ
الْمُرِيدَ فِي بَدَايَةِ أَمْرِهِ قَدْ يَكُونُ مُتَكَلِّفًا بِصَرْفِ قَلْبِهِ
وَلِسَانِهِ عَنِ الْوَسْوَاسِ إِلَىٰ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Sebab seorang murid pada awal perjalanannya mungkin harus
bersusah payah memalingkan hati dan lisannya dari bisikan-bisikan menuju zikir
kepada Allah عز وجل.
فَإِنْ
وُفِّقَ لِلْمُدَاوَمَةِ أَنِسَ بِهِ، وَانْغَرَسَ فِي قَلْبِهِ حُبُّ
الْمَذْكُورِ.
Jika ia diberi taufik untuk terus-menerus melakukannya, ia
akan merasa akrab dengannya, dan tertanam dalam hatinya cinta kepada Dzat yang
diingat.
وَلَا
يَنْبَغِي أَنْ يُتَعَجَّبَ مِنْ هٰذَا.
Dan tidak sepatutnya hal ini dianggap aneh.
فَإِنَّ
مِنَ الْمُشَاهَدِ فِي الْعَادَاتِ أَنْ تُذْكَرَ غَائِبًا غَيْرَ مُشَاهَدٍ
بَيْنَ يَدَيْ شَخْصٍ، وَتُكَرَّرَ ذِكْرُ خِصَالِهِ عِنْدَهُ، فَيُحِبَّهُ،
وَقَدْ يَعْشَقُ بِالْوَصْفِ وَكَثْرَةِ الذِّكْرِ.
Karena dalam kebiasaan yang terlihat, seseorang menyebutkan
orang yang jauh yang tidak hadir di hadapannya, lalu berulang kali menyebutkan
sifat-sifatnya di hadapannya, sehingga ia pun mencintainya. Bahkan kadang ia
jatuh cinta karena deskripsi dan banyaknya penyebutan.
ثُمَّ
إِذَا عَشِقَ بِكَثْرَةِ الذِّكْرِ الْمُتَكَلَّفِ أَوَّلًا صَارَ مُضْطَرًّا
إِلَىٰ كَثْرَةِ الذِّكْرِ آخِرًا حَتَّىٰ لَا يَصْبِرَ عَنْهُ، فَإِنَّ مَنْ
أَحَبَّ شَيْئًا أَكْثَرَ مِنْ ذِكْرِهِ.
Kemudian bila ia jatuh cinta karena banyaknya zikir yang
dibuat-buat pada awalnya, ia akan menjadi terpaksa memperbanyak zikir pada
akhirnya sehingga tidak sabar untuk meninggalkannya. Sebab barang siapa
mencintai sesuatu, ia akan banyak menyebutnya.
وَمَنْ
أَكْثَرَ مِنْ ذِكْرِ شَيْءٍ، وَإِنْ كَانَ تَكَلُّفًا، أَحَبَّهُ.
Dan barang siapa banyak menyebut sesuatu, meskipun pada
awalnya dibuat-buat, ia akan mencintainya.
فَكَذٰلِكَ
أَوَّلُ الذِّكْرِ مُتَكَلَّفٌ حَتَّىٰ يُثْمِرَ الْأُنْسَ بِالْمَذْكُورِ
وَالْحُبَّ لَهُ، ثُمَّ يَمْتَنِعَ الصَّبْرُ عَنْهُ آخِرًا، فَيَصِيرَ الْمُوجِبُ
مُوجِبًا.
Demikianlah, permulaan zikir itu dibuat-buat hingga
menumbuhkan keakraban dengan yang diingat dan cinta kepadanya. Kemudian pada
akhirnya sabar untuk tidak melakukannya menjadi mustahil, lalu sebab itu
menjadi benar-benar penggerak.
وَهٰذَا
مَعْنَىٰ قَوْلِ بَعْضِهِمْ: كَابَدْتُ الْقُرْآنَ عِشْرِينَ سَنَةً ثُمَّ
تَنَعَّمْتُ بِهِ عِشْرِينَ سَنَةً.
Inilah makna ucapan sebagian mereka: “Aku bersusah payah
dengan Al-Qur’an selama dua puluh tahun, kemudian aku menikmatinya selama dua
puluh tahun.”
وَلَا
يَصْدُرُ التَّنْعِيمُ إِلَّا مِنَ الْأُنْسِ وَالْحُبِّ.
Dan kenikmatan itu tidak lahir kecuali dari keakraban dan
cinta.
وَلَا
يَصْدُرُ الْأُنْسُ إِلَّا مِنَ الْمُدَاوَمَةِ عَلَى الْمُكَابَدَةِ
وَالتَّكَلُّفِ مُدَّةً طَوِيلَةً حَتَّىٰ يَصِيرَ التَّكَلُّفُ طَبْعًا.
Dan keakraban itu tidak lahir kecuali dari terus-menerus
bersusah payah dan memaksakan diri dalam waktu yang lama hingga kepayahan itu
menjadi tabiat.
فَكَيْفَ
يُسْتَبْعَدُ هٰذَا، وَقَدْ يَتَكَلَّفُ الْإِنْسَانُ تَنَاوُلَ طَعَامٍ
يَسْتَبْشِعُهُ أَوَّلًا، وَيُكَابِدُ أَكْلَهُ، وَيُوَاظِبُ عَلَيْهِ، فَيَصِيرُ
مُوَافِقًا لِطَبْعِهِ حَتَّىٰ لَا يَصْبِرَ عَنْهُ؟
Lalu bagaimana mungkin hal ini dianggap jauh, padahal
manusia kadang memaksakan diri memakan makanan yang pada awalnya ia benci, lalu
bersusah payah memakannya dan terus-menerus melakukannya, hingga akhirnya
sesuai dengan tabiatnya sampai ia tidak sabar berpisah darinya?
فَالنَّفْسُ
مُعْتَادَةٌ مُتَحَمِّلَةٌ لِمَا تَكَلَّفَ.
Jiwa itu terbiasa dan sanggup memikul apa yang ia latih.
هِيَ
النَّفْسُ مَا عُودَتْهَا تَتَعَوَّدُ.
Jiwa itu akan terbiasa dengan apa yang dibiasakan padanya.
أَيْ
مَا كُلِّفَتْهُ أَوَّلًا يَصِيرُ لَهَا طَبْعًا آخِرًا.
Maksudnya, apa yang pada awalnya dibebankan kepadanya akan
menjadi tabiatnya pada akhirnya.
ثُمَّ
إِذَا حَصَلَ الْأُنْسُ بِذِكْرِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ انْقَطَعَ عَنْ غَيْرِ
ذِكْرِ اللَّهِ.
Kemudian apabila telah terwujud keakraban dengan zikir
kepada Allah سبحانه,
ia akan terputus dari selain zikir kepada Allah.
وَمَا
سِوَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ هُوَ الَّذِي يُفَارِقُهُ عِنْدَ الْمَوْتِ.
Dan selain Allah عز وجل ialah segala sesuatu yang akan
meninggalkannya ketika mati.
فَلَا
يَبْقَىٰ مَعَهُ فِي الْقَبْرِ أَهْلٌ وَلَا مَالٌ وَلَا وَلَدٌ وَلَا وِلَايَةٌ،
وَلَا يَبْقَىٰ إِلَّا ذِكْرُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Maka tidak ada yang tinggal bersamanya di kubur: tidak
keluarga, tidak harta, tidak anak, dan tidak kedudukan. Yang tersisa hanya
zikir kepada Allah عز وجل.
فَإِنْ
كَانَ قَدْ أَنِسَ بِهِ تَمَتَّعَ بِهِ وَتَلَذَّذَ بِانْقِطَاعِ الْعَوَائِقِ
الصَّارِفَةِ عَنْهُ.
Jika ia telah akrab dengannya, ia akan menikmatinya dan
merasakan lezatnya hilangnya penghalang-penghalang yang dahulu memalingkannya
darinya.
إِذْ
ضَرُورَاتُ الْحَوَائِجِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا تَصُدُّ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ
عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا يَبْقَىٰ بَعْدَ الْمَوْتِ عَائِقٌ، فَكَأَنَّهُ خُلِّيَ
بَيْنَهُ وَبَيْنَ مَحْبُوبِهِ.
Sebab kebutuhan-kebutuhan yang mendesak dalam kehidupan
dunia menghalangi dari zikir kepada Allah عز وجل. Setelah mati tidak
ada lagi penghalang, seakan-akan ia dibiarkan bersama kekasihnya.
فَعَظُمَتْ
غِبْطَتُهُ، وَتَخَلَّصَ مِنَ السِّجْنِ الَّذِي كَانَ مَمْنُوعًا فِيهِ عَمَّا
بِهِ أُنْسُهُ.
Maka kebahagiaannya menjadi besar, dan ia terbebas dari
penjara tempat ia dahulu dicegah dari apa yang menjadi keakrabannya.
وَلِذٰلِكَ
قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ رُوحَ الْقُدُسِ نَفَثَ فِي
رُوعِي: أَحْبِبْ مَنْ أَحْبَبْتَ، فَإِنَّكَ مُفَارِقُهُ.
Karena itulah Rasulullah صلى الله عليه وسلم bersabda:
“Sesungguhnya Ruhul Qudus telah meniupkan ke dalam hatiku: cintailah siapa pun
yang engkau cintai, karena sesungguhnya engkau akan berpisah darinya.”
أَرَادَ
بِهِ كُلَّ مَا يَتَعَلَّقُ بِالدُّنْيَا، فَإِنَّ ذٰلِكَ يَفْنَىٰ فِي حَقِّهِ
بِالْمَوْتِ.
Yang dimaksud ialah segala sesuatu yang terkait dengan
dunia, karena semua itu akan binasa baginya dengan kematian.
فَكُلُّ
مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ.
“Maka semua yang ada di atasnya akan binasa, dan tetap kekal
wajah Rabbmu yang memiliki keagungan dan kemuliaan.”
وَإِنَّمَا
تَفْنَى الدُّنْيَا بِالْمَوْتِ فِي حَقِّهِ إِلَىٰ أَنْ تَفْنَىٰ فِي نَفْسِهَا
عِنْدَ بُلُوغِ الْكِتَابِ أَجَلَهُ.
Sesungguhnya dunia sirna bagi dirinya melalui kematian,
hingga kemudian ia pun sirna pada dirinya sendiri saat ketetapan yang tertulis
mencapai waktunya.
وَهٰذَا
الْأُنْسُ يَتَلَذَّذُ بِهِ الْعَبْدُ بَعْدَ مَوْتِهِ إِلَىٰ أَنْ يَنْزِلَ فِي
جِوَارِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَيَتَرَقَّىٰ مِنَ الذِّكْرِ إِلَى اللِّقَاءِ،
وَذٰلِكَ بَعْدَ أَنْ يُبَعْثَرَ مَا فِي الْقُبُورِ وَيَحْصُلَ مَا فِي
الصُّدُورِ.
Keakraban ini dinikmati oleh hamba setelah kematiannya
hingga ia turun ke dalam naungan kedekatan Allah عز وجل, lalu naik dari zikir
kepada perjumpaan; dan itu terjadi setelah apa yang di dalam kubur dibangkitkan
dan apa yang di dalam dada diperlihatkan.
وَلَا
يُنْكَرُ بَقَاءُ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مَعَهُ بَعْدَ الْمَوْتِ،
فَيَقُولُ إِنَّهُ أُعْدِمَ، فَكَيْفَ يَبْقَىٰ مَعَهُ ذِكْرُ اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ؟ فَإِنَّهُ لَمْ يُعْدَمْ عَدَمًا يَمْنَعُ الذِّكْرَ، بَلْ عَدَمًا مِنَ
الدُّنْيَا وَعَالَمِ الْمُلْكِ وَالشَّهَادَةِ لَا مِنْ عَالَمِ الْمَلَكُوتِ.
Tidak ada yang mengingkari bahwa zikir kepada Allah عز وجل
tetap bersamanya setelah mati. Maka jangan dikatakan bahwa ia telah tiada, lalu
bagaimana zikir kepada Allah عز وجل
tetap bersamanya? Sebab ia tidak lenyap dengan lenyap yang menghalangi zikir,
melainkan lenyap dari dunia dan alam kerajaan serta kesaksian, bukan dari alam
malakut.
وَإِلَىٰ
مَا ذَكَرْنَاهُ الْإِشَارَةُ بِقَوْلِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
الْقَبْرُ إِمَّا حُفْرَةٌ مِنْ حُفَرِ النَّارِ أَوْ رَوْضَةٌ مِنْ رِيَاضِ
الْجَنَّةِ.
Kepada apa yang telah kami sebutkan tadi, ada isyarat dalam
sabda beliau صلى
الله عليه وسلم: “Kubur itu bisa menjadi salah satu lubang dari lubang-lubang
neraka atau menjadi salah satu taman dari taman-taman surga.”
وَبِقَوْلِهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَرْوَاحُ الشُّهَدَاءِ فِي حَوَاصِلِ طُيُورٍ
خُضْرٍ.
Dan dalam sabdanya صلى الله عليه وسلم: “Ruh-ruh para
syuhada berada dalam tembolok burung-burung hijau.”
وَبِقَوْلِهِ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَتْلَىٰ بَدْرٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ: يَا
فُلَانُ وَيَا فُلَانُ، وَقَدْ سَمَّاهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: هَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَكُمْ رَبُّكُمْ حَقًّا؟ فَإِنِّي وَجَدْتُ
مَا وَعَدَنِي رَبِّي حَقًّا.
Dan dalam sabdanya kepada para korban perang Badar dari
kalangan musyrikin: “Wahai si Fulan, wahai si Fulan,” dan beliau menyebut nama
mereka. Nabi صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Apakah kalian telah mendapati apa yang dijanjikan
Rabb kalian itu benar? Sungguh aku telah mendapati apa yang dijanjikan Rabbku
benar.”
فَسَمِعَ
عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَوْلَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ يَسْمَعُونَ وَأَنَّىٰ يُجِيبُونَ وَقَدْ
جَيَّفُوا؟
Umar رضي
الله عنه mendengar ucapan beliau صلى الله عليه وسلم lalu berkata: “Wahai
Rasulullah, bagaimana mereka bisa mendengar dan bagaimana mereka bisa menjawab,
padahal mereka telah menjadi bangkai?”
فَقَالَ
صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، مَا أَنْتُمْ
بِأَسْمَعَ لِكَلَامِي مِنْهُمْ، وَلٰكِنَّهُمْ لَا يَقْدِرُونَ أَنْ يُجِيبُوا.
Beliau صلى
الله عليه وسلم bersabda: “Demi Zat yang jiwaku berada di tangan-Nya, kalian
tidak lebih mendengar ucapanku daripada mereka, tetapi mereka tidak mampu
menjawab.”
وَالْحَدِيثُ
فِي الصَّحِيحِ.
Hadis ini terdapat dalam kitab sahih.
هٰذَا
قَوْلُهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمُشْرِكِينَ.
Itu adalah sabda beliau صلى الله عليه وسلم tentang orang-orang
musyrik.
فَأَمَّا
الْمُؤْمِنُونَ وَالشُّهَدَاءُ فَقَدْ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
أَرْوَاحُهُمْ فِي حَوَاصِلِ طُيُورٍ خُضْرٍ مُعَلَّقَةٍ تَحْتَ الْعَرْشِ.
Adapun orang-orang beriman dan para syuhada, maka beliau صلى الله عليه
وسلم bersabda: “Ruh-ruh mereka berada dalam tembolok burung-burung
hijau yang bergantung di bawah Arsy.”
وَهٰذِهِ
الْحَالَةُ وَمَا أُشِيرَ بِهٰذِهِ الْأَلْفَاظِ إِلَيْهِ لَا يُنَافِي ذِكْرَ
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Keadaan ini dan apa yang diisyaratkan oleh lafaz-lafaz ini
tidak bertentangan dengan zikir kepada Allah عز وجل.
وَقَالَ
تَعَالَىٰ: وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا،
بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ، فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ
مِنْ فَضْلِهِ، وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ
خَلْفِهِمْ.
Dan Dia Ta‘ālā berfirman: “Janganlah kamu mengira
orang-orang yang terbunuh di jalan Allah itu mati. Bahkan mereka hidup di sisi
Rabb mereka, diberi rezeki. Mereka bergembira dengan apa yang Allah anugerahkan
kepada mereka dari karunia-Nya, dan mereka merasa gembira dengan orang-orang
yang belum menyusul mereka dari belakang mereka.”
وَلِأَجْلِ
شَرَفِ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَظُمَتْ رُتْبَةُ الشَّهَادَةِ، لِأَنَّ
الْمَطْلُوبَ الْخَاتِمَةُ، وَنَعْنِي بِالْخَاتِمَةِ وِدَاعَ الدُّنْيَا
وَالْقُدُومَ عَلَى اللَّهِ، وَالْقَلْبَ مُسْتَغْرِقًا بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ،
مُنْقَطِعَ الْعَلَائِقِ.
Karena kemuliaan zikir kepada Allah عز وجل, maka derajat
syahadah menjadi agung. Sebab yang dituju adalah akhir penutup, dan yang kami
maksud dengan akhir penutup ialah perpisahan dari dunia dan menghadap kepada
Allah, sementara hati tenggelam bersama Allah عز وجل dan terputus dari
segala hubungan.
فَإِنْ
قَدَرَ عَبْدٌ عَلَىٰ أَنْ يَجْعَلَ هَمَّهُ مُسْتَغْرِقًا بِاللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ، فَلَا يَقْدِرُ عَلَىٰ أَنْ يَمُوتَ عَلَىٰ تِلْكَ الْحَالَةِ إِلَّا فِي
صَفِّ الْقِتَالِ.
Jika seorang hamba mampu menjadikan seluruh perhatiannya
tenggelam bersama Allah عز وجل,
maka ia tidak akan mampu mati dalam keadaan itu kecuali dalam barisan
pertempuran.
فَإِنَّهُ
قَطَعَ الطَّمَعَ عَنْ مَهْجَتِهِ وَأَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ، بَلْ مِنَ
الدُّنْيَا كُلِّهَا، فَإِنَّهُ يُرِيدُهَا لِحَيَاتِهِ، وَقَدْ هَوَّنَ عَلَىٰ
قَلْبِهِ حَيَاتَهُ فِي حُبِّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَطَلَبِ مَرْضَاتِهِ، فَلَا
تَجَرُّدَ لِلَّهِ أَعْظَمَ مِنْ ذٰلِكَ.
Karena ia telah memutus harapan dari nyawanya, keluarganya,
hartanya, anak-anaknya, bahkan dari seluruh dunia. Ia menginginkannya demi
kehidupannya, dan ia telah menganggap ringan kehidupannya di dalam cinta kepada
Allah عز وجل
dan dalam mencari keridaan-Nya. Maka tidak ada pelepasan diri demi Allah yang
lebih besar daripada itu.
وَلِذٰلِكَ
عَظُمَ أَمْرُ الشَّهَادَةِ وَوَرَدَ فِيهِ مِنَ الْفَضَائِلِ مَا لَا يُحْصَىٰ.
Karena itulah urusan syahadah menjadi agung, dan
keutamaannya tidak terhitung.
فَمِنْ
ذٰلِكَ أَنَّهُ لَمَّا اسْتُشْهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الْأَنْصَارِيُّ
يَوْمَ أُحُدٍ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
لِجَابِرٍ: أَلَا أُبَشِّرُكَ يَا جَابِرُ؟
Di antaranya ialah ketika Abdullah bin ‘Amr al-Anshārī
menjadi syahid pada perang Uhud, Rasulullah صلى الله عليه وسلم berkata kepada Jābir:
“Maukah aku beri kabar gembira kepadamu, wahai Jābir?”
قَالَ:
بَلَىٰ، بَشَّرَكَ اللَّهُ بِالْخَيْرِ.
Ia menjawab: “Tentu, semoga Allah memberimu kabar gembira
dengan kebaikan.”
قَالَ:
إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحْيَا أَبَاكَ فَأَقْعَدَهُ بَيْنَ يَدَيْهِ،
وَلَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ سِتْرٌ، فَقَالَ تَعَالَىٰ: تَمَنَّ عَلَيَّ يَا
عَبْدِي مَا شِئْتَ أُعْطِكَ إِيَّاهُ.
Beliau bersabda: “Sesungguhnya Allah عز وجل menghidupkan ayahmu
dan mendudukannya di hadapan-Nya, tanpa ada tabir antara dia dengan-Nya. Lalu
Dia berfirman: ‘Mintalah kepada-Ku, wahai hamba-Ku, apa pun yang engkau
kehendaki, niscaya Aku berikan kepadamu.’”
فَقَالَ:
يَا رَبِّ، إِنْ تَرُدَّنِي إِلَى الدُّنْيَا حَتَّىٰ أُقْتَلَ فِيكَ وَفِي
نَبِيِّكَ مَرَّةً أُخْرَىٰ.
Ia berkata: “Wahai Rabbku, kembalikanlah aku ke dunia agar
aku terbunuh di jalan-Mu dan di jalan nabi-Mu sekali lagi.”
فَقَالَ
عَزَّ وَجَلَّ: سَبَقَ الْقَضَاءُ مِنِّي بِأَنَّهُمْ إِلَيْهَا لَا يَرْجِعُونَ.
Maka Allah عز وجل
berfirman: “Ketetapan-Ku telah mendahului bahwa mereka tidak akan kembali ke
sana.”
ثُمَّ
الْقَتْلُ سَبَبُ الْخَاتِمَةِ عَلَىٰ مِثْلِ هٰذِهِ الْحَالَةِ، فَإِنَّهُ لَوْ
لَمْ يُقْتَلْ وَبَقِيَ مُدَّةً، رُبَّمَا عَادَتْ شَهَوَاتُ الدُّنْيَا إِلَيْهِ
وَغَلَبَتْ عَلَىٰ مَا اسْتَوْلَىٰ عَلَىٰ قَلْبِهِ مِنْ ذِكْرِ اللَّهِ عَزَّ
وَجَلَّ.
Pembunuhan di jalan Allah menjadi sebab akhir penutup dalam
keadaan seperti ini. Sebab jika ia tidak terbunuh dan hidup lebih lama, boleh
jadi syahwat dunia kembali kepadanya dan mengalahkan zikir kepada Allah عز وجل
yang telah menguasai hatinya.
وَلِهٰذَا
عَظُمَ خَوْفُ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ مِنَ الْخَاتِمَةِ، فَإِنَّ الْقَلْبَ وَإِنْ
أَلْزَمَ ذِكْرَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَهُوَ مُتَقَلِّبٌ لَا يَخْلُو مِنَ
الِالْتِفَاتِ إِلَىٰ شَهَوَاتِ الدُّنْيَا، وَلَا يَنْفَكُّ عَنْ فَتْرَةٍ
تَعْتَرِيهِ.
Karena itulah para ahli makrifat sangat takut terhadap akhir
penutup. Sebab hati, walaupun terus ditempeli zikir kepada Allah عز وجل,
tetaplah berubah-ubah, tidak lepas dari menoleh kepada syahwat dunia, dan tidak
pernah bebas dari masa lengah yang menimpanya.
فَإِذَا
تَمَثَّلَ فِي آخِرِ الْحَالِ فِي قَلْبِهِ أَمْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَاسْتَوْلَىٰ
عَلَيْهِ وَارْتَحَلَ عَنِ الدُّنْيَا وَالْحَالَةُ هٰذِهِ، فَيُوشِكُ أَنْ
يَبْقَىٰ اسْتِيلَاؤُهُ عَلَيْهِ فَيَحِنَّ بَعْدَ الْمَوْتِ إِلَيْهِ
وَيَتَمَنَّى الرُّجُوعَ إِلَى الدُّنْيَا.
Apabila pada akhir keadaan terbayang dalam hatinya urusan
dunia lalu menguasainya, dan ia meninggalkan dunia dalam keadaan itu,
hampir-hampir penguasaan itu tetap melekat padanya. Maka setelah mati ia akan
merindukannya dan menginginkan kembali ke dunia.
وَذٰلِكَ
لِقِلَّةِ حَظِّهِ فِي الْآخِرَةِ، إِذْ يَمُوتُ الْمَرْءُ عَلَىٰ مَا عَاشَ
عَلَيْهِ وَيُحْشَرُ عَلَىٰ مَا مَاتَ عَلَيْهِ.
Hal itu karena sedikitnya bagiannya di akhirat. Seseorang
mati di atas apa yang ia jalani hidupnya, dan dibangkitkan di atas apa yang ia
mati di atasnya.
فَأَسْلَمُ
الْأَحْوَالِ عَنْ هٰذَا الْخَطَرِ خَاتِمَةُ الشَّهَادَةِ، إِذْ لَمْ يَكُنْ
قَصْدُ الشَّهِيدِ نَيْلَ مَالٍ أَوْ أَنْ يُقَالَ شُجَاعٌ أَوْ غَيْرُ ذٰلِكَ،
بَلْ حُبُّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَإِعْلَاءُ كَلِمَتِهِ.
Maka keadaan yang paling selamat dari bahaya ini adalah
akhir penutup syahadah, karena tujuan seorang syahid bukanlah memperoleh harta,
atau agar dikatakan pemberani, atau selain itu; melainkan cinta kepada Allah عز وجل
dan meninggikan kalimat-Nya.
فَهٰذِهِ
الْحَالَةُ هِيَ الَّتِي عُبِّرَ عَنْهَا: إِنَّ اللَّهَ اشْتَرَىٰ مِنَ
الْمُؤْمِنِينَ أَنْفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِأَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَ.
Keadaan inilah yang diungkapkan dalam firman-Nya:
“Sesungguhnya Allah telah membeli dari orang-orang beriman jiwa dan harta
mereka dengan imbalan bahwa bagi mereka surga.”
وَمِثْلُ
هٰذَا الشَّخْصِ هُوَ الْبَائِعُ لِلدُّنْيَا بِالْآخِرَةِ.
Orang seperti ini adalah penjual dunia untuk akhirat.
وَحَالَةُ
الشَّهِيدِ تُوَافِقُ مَعْنَىٰ قَوْلِكَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، فَإِنَّهُ
لَا مَقْصُودَ لَهُ سِوَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Keadaan seorang syahid sesuai dengan makna ucapanmu: “Tiada
tuhan selain Allah,” karena baginya tidak ada tujuan selain Allah عز وجل.
وَكُلُّ
مَقْصُودٍ مَعْبُودٌ، وَكُلُّ مَعْبُودٍ إِلٰهٌ، فَهٰذَا الشَّهِيدُ قَائِلٌ
بِلِسَانِ حَالِهِ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ، إِذْ لَا مَقْصُودَ لَهُ سِوَاهُ.
Setiap yang menjadi tujuan adalah yang disembah, dan setiap
yang disembah adalah tuhan. Maka syahid ini mengucapkan dengan lisan
keadaannya: “Tiada tuhan selain Allah,” karena tidak ada tujuan baginya selain
Dia.
وَمَنْ
يَقُولُ ذٰلِكَ بِلِسَانِهِ وَلَمْ يُسَاعِدْهُ حَالُهُ، فَأَمْرُهُ فِي مَشِيئَةِ
اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، وَلَا يُؤْمَنُ فِي حَقِّهِ الْخَطَرُ.
Dan barang siapa mengucapkannya dengan lisannya, tetapi
keadaannya tidak mendukungnya, maka urusannya berada dalam kehendak Allah عز وجل,
dan bahaya masih mungkin ada atas dirinya.
وَلِذٰلِكَ
فَضَّلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَوْلَ لَا إِلٰهَ
إِلَّا اللَّهُ عَلَىٰ سَائِرِ الْأَذْكَارِ.
Karena itu Rasulullah صلى الله عليه وسلم mengutamakan ucapan
“la ilaha illallah” di atas semua zikir lainnya.
وَذَكَرَ
ذٰلِكَ مُطْلَقًا فِي مَوَاضِعِ التَّرْغِيبِ، ثُمَّ ذَكَرَ فِي بَعْضِ
الْمَوَاضِعِ الصِّدْقَ وَالْإِخْلَاصَ، فَقَالَ مَرَّةً: مَنْ قَالَ لَا إِلٰهَ
إِلَّا اللَّهُ مُخْلِصًا.
Beliau menyebutnya secara mutlak pada tempat-tempat anjuran,
kemudian dalam sebagian tempat beliau menyebut kejujuran dan keikhlasan, lalu
bersabda: “Barang siapa mengucapkan la ilaha illallah dengan ikhlas.”
وَمَعْنَى
الْإِخْلَاصِ مُسَاعَدَةُ الْحَالِ لِلْمَقَالِ.
Makna ikhlas adalah bahwa keadaan batin mendukung ucapan
itu.
فَنَسْأَلُ
اللَّهَ تَعَالَىٰ أَنْ يَجْعَلَنَا فِي الْخَاتِمَةِ مِنْ أَهْلِ لَا إِلٰهَ
إِلَّا اللَّهُ حَالًا وَمَقَالًا، ظَاهِرًا وَبَاطِنًا، حَتَّىٰ نُوَدِّعَ
الدُّنْيَا غَيْرَ مُلْتَفِتِينَ إِلَيْهَا، بَلْ مُتَبَرِّمِينَ بِهَا
وَمُحِبِّينَ لِلِقَاءِ اللَّهِ.
Maka kami memohon kepada Allah Ta‘ālā agar menjadikan kami
pada akhir kehidupan termasuk أهل لا
إله إلا الله dalam keadaan dan ucapan, lahir dan batin, hingga kami
meninggalkan dunia tanpa menoleh kepadanya, bahkan merasa berat terhadapnya dan
mencintai perjumpaan dengan Allah.
فَإِنَّ
مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ تَعَالَىٰ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ، وَمَنْ كَرِهَ
لِقَاءَ اللَّهِ كَرِهَ اللَّهُ لِقَاءَهُ.
Sebab barang siapa mencintai perjumpaan dengan Allah Ta‘ālā,
Allah pun mencintai perjumpaan dengannya. Dan barang siapa membenci perjumpaan
dengan Allah, Allah pun membenci perjumpaan dengannya.
فَهٰذِهِ
مَرَامِزُ إِلَىٰ مَعَانِي الذِّكْرِ الَّتِي لَا يُمْكِنُ الزِّيَادَةُ عَلَيْهَا
فِي عِلْمِ الْمُعَامَلَةِ.
Inilah isyarat-isyarat kepada makna-makna zikir yang tidak
mungkin ditambah lagi dalam ilmu muamalah.