Contoh Teladan dari Para Imam Mazhab
أَمَّا الْإِمَامُ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ، فَيَدُلُّ عَلَى أَنَّهُ كَانَ عَابِدًا مَا رُوِيَ أَنَّهُ كَانَ يَقْسِمُ اللَّيْلَ ثَلَاثَةَ أَجْزَاءٍ: ثُلُثًا لِلْعِلْمِ، وَثُلُثًا لِلْعِبَادَةِ، وَثُلُثًا لِلنَّوْمِ.
Adapun Imam Asy-Syafi‘i rahimahullah, yang menunjukkan bahwa beliau adalah ahli ibadah ialah riwayat bahwa beliau membagi malam menjadi tiga bagian: sepertiga untuk ilmu, sepertiga untuk ibadah, dan sepertiga untuk tidur.
قَالَ الرَّبِيعُ: كَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي رَمَضَانَ سِتِّينَ مَرَّةً، كُلُّ ذٰلِكَ فِي الصَّلَاةِ.
Ar-Rabi‘ berkata, “Asy-Syafi‘i rahimahullah mengkhatamkan Al-Qur’an pada bulan Ramadan sebanyak enam puluh kali, dan semua itu beliau baca dalam salat.”
وَكَانَ الْبُوَيْطِيُّ، أَحَدُ أَصْحَابِهِ، يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي رَمَضَانَ فِي كُلِّ يَوْمٍ مَرَّةً.
Al-Buwaithi, salah seorang murid beliau, juga mengkhatamkan Al-Qur’an pada Ramadan sekali setiap hari.
وَقَالَ الْحَسَنُ الْكَرَابِيسِيُّ: بِتُّ مَعَ الشَّافِعِيِّ غَيْرَ لَيْلَةٍ، فَكَانَ يُصَلِّي نَحْوًا مِنْ ثُلُثِ اللَّيْلِ، فَمَا رَأَيْتُهُ يَزِيدُ عَلَى خَمْسِينَ آيَةً، فَإِذَا أَكْثَرَ فَمِائَةَ آيَةٍ.
Al-Hasan Al-Karabisi berkata, “Aku pernah bermalam bersama Asy-Syafi‘i pada beberapa malam. Beliau salat kira-kira sepertiga malam, dan aku tidak pernah melihat beliau membaca lebih dari lima puluh ayat; kalaupun lebih banyak, maka paling banyak seratus ayat.”
وَكَانَ لَا يَمُرُّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا سَأَلَ اللَّهَ لِنَفْسِهِ وَلِجَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُؤْمِنِينَ، وَلَا يَمُرُّ بِآيَةِ عَذَابٍ إِلَّا تَعَوَّذَ فِيهَا وَسَأَلَ النَّجَاةَ لِنَفْسِهِ وَلِلْمُؤْمِنِينَ.
Beliau tidak melewati ayat rahmat kecuali memohon kepada Allah untuk dirinya dan seluruh kaum muslimin dan mukminin. Dan beliau tidak melewati ayat azab kecuali berlindung kepada Allah darinya dan memohon keselamatan untuk dirinya dan kaum mukminin.
وَكَأَنَّمَا جُمِعَ لَهُ الرَّجَاءُ وَالْخَوْفُ مَعًا.
Seolah-olah pada dirinya terhimpun harapan dan rasa takut sekaligus.
فَانْظُرْ كَيْفَ يَدُلُّ اقْتِصَارُهُ عَلَى خَمْسِينَ آيَةً عَلَى تَبَحُّرِهِ فِي أَسْرَارِ الْقُرْآنِ وَتَدَبُّرِهِ فِيهَا.
Perhatikanlah bagaimana pembacaannya yang hanya terbatas pada lima puluh ayat itu justru menunjukkan kedalaman beliau dalam rahasia-rahasia Al-Qur’an dan perenungannya terhadap ayat-ayat tersebut.
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَا شَبِعْتُ مُنْذُ سِتَّ عَشْرَةَ سَنَةً، لِأَنَّ الشِّبَعَ يُثْقِلُ الْبَدَنَ، وَيُقَسِّي الْقَلْبَ، وَيُزِيلُ الْفِطْنَةَ، وَيَجْلِبُ النَّوْمَ، وَيُضْعِفُ صَاحِبَهُ عَنِ الْعِبَادَةِ.
Asy-Syafi‘i rahimahullah berkata, “Aku tidak pernah kenyang selama enam belas tahun, karena kenyang itu memberatkan badan, mengeraskan hati, menghilangkan kecerdasan, mendatangkan tidur, dan melemahkan seseorang dari ibadah.”
فَانْظُرْ إِلَى حِكْمَتِهِ فِي ذِكْرِ آفَاتِ الشِّبَعِ، ثُمَّ فِي جِدِّهِ فِي الْعِبَادَةِ إِذْ طَرَحَ الشِّبَعَ لِأَجْلِهَا، وَرَأْسُ التَّعَبُّدِ تَقْلِيلُ الطَّعَامِ.
Perhatikanlah hikmah beliau ketika menyebutkan bahaya kenyang, lalu kesungguhannya dalam ibadah ketika beliau meninggalkan kenyang demi ibadah itu, padahal pokok ibadah adalah mengurangi makan.
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَا حَلَفْتُ بِاللَّهِ تَعَالَى لَا صَادِقًا وَلَا كَاذِبًا قَطُّ.
Asy-Syafi‘i rahimahullah berkata, “Aku tidak pernah bersumpah dengan nama Allah sama sekali, baik dalam keadaan benar maupun dusta.”
فَانْظُرْ إِلَى حُرْمَتِهِ وَتَوْقِيرِهِ لِلَّهِ تَعَالَى، وَدَلَالَةِ ذٰلِكَ عَلَى عِلْمِهِ بِجَلَالِ اللَّهِ سُبْحَانَهُ.
Maka perhatikanlah penghormatan dan pengagungan beliau kepada Allah Ta‘ala, serta bagaimana hal itu menunjukkan pengetahuannya tentang keagungan Allah Subhanahu wa Ta‘ala.
وَسُئِلَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ مَسْأَلَةٍ فَسَكَتَ، فَقِيلَ لَهُ: أَلَا تُجِيبُ رَحِمَكَ اللَّهُ؟
Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu pernah ditanya tentang suatu masalah, lalu beliau diam. Maka dikatakan kepada beliau, “Tidakkah engkau menjawab? Semoga Allah merahmatimu.”
فَقَالَ: حَتَّى أَدْرِيَ الْفَضْلَ فِي سُكُوتِي أَوْ فِي جَوَابِي.
Beliau menjawab, “Sampai aku mengetahui, apakah keutamaan itu ada pada diamku atau pada jawabanku.”
فَانْظُرْ فِي مُرَاقَبَتِهِ لِلِسَانِهِ، مَعَ أَنَّهُ أَشَدُّ الْأَعْضَاءِ تَسَلُّطًا عَلَى الْفُقَهَاءِ، وَأَعْصَاهَا عَلَى الضَّبْطِ وَالْقَهْرِ.
Perhatikanlah bagaimana beliau mengawasi lisannya, padahal lisan adalah anggota tubuh yang paling dominan pada para fuqaha dan paling sulit dikendalikan serta ditundukkan.
وَبِهِ يَسْتَبِينُ أَنَّهُ كَانَ لَا يَتَكَلَّمُ وَلَا يَسْكُتُ إِلَّا لِنَيْلِ الْفَضْلِ وَطَلَبِ الثَّوَابِ.
Dengan hal itu tampak jelas bahwa beliau tidak berbicara dan tidak pula diam kecuali untuk meraih keutamaan dan mencari pahala.
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ الْوَزِيرِ: خَرَجَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى يَوْمًا مِنْ سُوقِ الْقَنَادِيلِ فَتَبِعْنَاهُ، فَإِذَا رَجُلٌ يُسَفِّهُ عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ.
Ahmad bin Yahya bin Al-Wazir berkata, “Suatu hari Asy-Syafi‘i rahimahullah keluar dari pasar lampu, lalu kami mengikutinya. Tiba-tiba ada seorang laki-laki yang mencaci seorang ahli ilmu.”
فَالْتَفَتَ الشَّافِعِيُّ إِلَيْنَا وَقَالَ: نَزِّهُوا أَسْمَاعَكُمْ عَنِ اسْتِمَاعِ الْخَنَا، كَمَا تُنَزِّهُونَ أَلْسِنَتَكُمْ عَنِ النُّطْقِ بِهِ.
Maka Asy-Syafi‘i menoleh kepada kami dan berkata, “Sucikanlah telinga kalian dari mendengar ucapan kotor, sebagaimana kalian menyucikan lisan kalian dari mengucapkannya.”
فَإِنَّ الْمُسْتَمِعَ شَرِيكُ الْقَائِلِ.
Karena sesungguhnya orang yang mendengarkan adalah sekutu bagi orang yang mengucapkan.
وَإِنَّ السَّفِيهَ لَيَنْظُرُ إِلَى أَخْبَثِ شَيْءٍ فِي إِنَائِهِ، فَيَحْرِصُ أَنْ يُفْرِغَهُ فِي أَوْعِيَتِكُمْ.
Sesungguhnya orang bodoh itu melihat kepada benda paling kotor yang ada di wadahnya, lalu ia berusaha menuangkannya ke dalam wadah kalian.
وَلَوْ رُدَّتْ كَلِمَةُ السَّفِيهِ لَسَعِدَ رَادُّهَا كَمَا شَقِيَ بِهَا قَائِلُهَا.
Seandainya ucapan orang bodoh itu ditolak, niscaya orang yang menolaknya akan berbahagia, sebagaimana pengucapnya celaka karenanya.
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: كَتَبَ حَكِيمٌ إِلَى حَكِيمٍ: قَدْ أُوتِيتَ عِلْمًا، فَلَا تُدَنِّسْ عِلْمَكَ بِظُلْمَةِ الذُّنُوبِ، فَتَبْقَى فِي الظُّلْمَةِ يَوْمَ يَسْعَى أَهْلُ الْعِلْمِ بِنُورِ عِلْمِهِمْ.
Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu berkata, “Seorang bijak menulis kepada seorang bijak yang lain: ‘Engkau telah diberi ilmu, maka janganlah engkau kotori ilmumu dengan gelapnya dosa, sehingga engkau tetap berada dalam kegelapan pada hari ketika para pemilik ilmu berjalan dengan cahaya ilmu mereka.’”
وَأَمَّا زُهْدُهُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَدْ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَنِ ادَّعَى أَنَّهُ جَمَعَ بَيْنَ حُبِّ الدُّنْيَا وَحُبِّ خَالِقِهَا فِي قَلْبِهِ فَقَدْ كَذَبَ.
Adapun kezuhudan beliau radhiyallahu ‘anhu, maka Asy-Syafi‘i rahimahullah berkata, “Siapa yang mengaku dapat menghimpun cinta dunia dan cinta kepada Penciptanya dalam satu hati, maka ia telah berdusta.”
وَقَالَ الْحُمَيْدِيُّ: خَرَجَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ إِلَى الْيَمَنِ مَعَ بَعْضِ الْوُلَاةِ، فَانْصَرَفَ إِلَى مَكَّةَ بِعَشَرَةِ آلَافِ دِرْهَمٍ.
Al-Humaidi berkata, “Asy-Syafi‘i rahimahullah pernah pergi ke Yaman bersama salah seorang pejabat, lalu kembali ke Makkah dengan membawa sepuluh ribu dirham.”
فَضُرِبَ لَهُ خِبَاءٌ فِي مَوْضِعٍ خَارِجًا مِنْ مَكَّةَ، فَكَانَ النَّاسُ يَأْتُونَهُ، فَمَا بَرِحَ مِنْ مَوْضِعِهِ ذٰلِكَ حَتَّى فَرَّقَهَا كُلَّهَا.
Lalu didirikan untuk beliau sebuah kemah di suatu tempat di luar Makkah, dan orang-orang datang kepadanya. Beliau tidak meninggalkan tempat itu hingga seluruh uang itu habis beliau bagikan.
وَخَرَجَ مِنَ الْحَمَّامِ مَرَّةً، فَأَعْطَى الْحَمَّامِيَّ مَالًا كَثِيرًا.
Suatu kali beliau keluar dari pemandian umum lalu memberi penjaga pemandian itu harta yang banyak.
وَسَقَطَ سَوْطُهُ مِنْ يَدِهِ مَرَّةً، فَرَفَعَهُ إِنْسَانٌ إِلَيْهِ، فَأَعْطَاهُ جَزَاءً عَلَيْهِ خَمْسِينَ دِينَارًا.
Dan pada suatu kesempatan cambuk beliau jatuh dari tangannya, lalu seseorang mengambilkannya. Sebagai balasan, beliau memberinya lima puluh dinar.
وَسَخَاوَةُ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ أَشْهَرُ مِنْ أَنْ تُحْكَى.
Kedermawanan Asy-Syafi‘i rahimahullah lebih masyhur daripada perlu diceritakan.
وَرَأْسُ الزُّهْدِ السَّخَاءُ، لِأَنَّ مَنْ أَحَبَّ شَيْئًا أَمْسَكَهُ، وَلَمْ يُفَارِقِ الْمَالَ إِلَّا مَنْ صَغُرَتِ الدُّنْيَا فِي عَيْنِهِ، وَهُوَ مَعْنَى الزُّهْدِ.
Pokok zuhud adalah dermawan, karena siapa yang mencintai sesuatu akan menahannya. Tidaklah seseorang melepaskan harta kecuali bila dunia telah menjadi kecil di matanya, dan itulah makna zuhud.
وَيَدُلُّ عَلَى قُوَّةِ زُهْدِهِ وَشِدَّةِ خَوْفِهِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى وَاشْتِغَالِ هِمَّتِهِ بِالْآخِرَةِ مَا رُوِيَ أَنَّهُ رَوَى سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدِيثًا فِي الرَّقَائِقِ، فَغُشِيَ عَلَى الشَّافِعِيِّ.
Yang menunjukkan kuatnya zuhud beliau, besarnya rasa takut beliau kepada Allah Ta‘ala, dan terarahnya cita-cita beliau kepada akhirat ialah riwayat bahwa Sufyan bin ‘Uyainah pernah meriwayatkan sebuah hadis tentang kelembutan hati, lalu Asy-Syafi‘i jatuh pingsan.
فَقِيلَ لَهُ: قَدْ مَاتَ.
Lalu dikatakan, “Beliau telah meninggal.”
فَقَالَ: إِنْ مَاتَ فَقَدْ مَاتَ أَفْضَلُ زَمَانِهِ.
Maka dijawab, “Jika ia meninggal, maka telah meninggal orang terbaik pada zamannya.”
وَمَا رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَلَوِيُّ قَالَ: كُنْتُ أَنَا وَعُمَرُ بْنُ نَبَاتَةَ جُلُوسًا نَتَذَاكَرُ الْعُبَّادَ وَالزُّهَّادَ، فَقَالَ لِي عُمَرُ: مَا رَأَيْتُ أَوْرَعَ وَلَا أَفْصَحَ مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
Abdullah bin Muhammad Al-Balawi meriwayatkan, ia berkata, “Aku dan ‘Umar bin Nubatah sedang duduk membicarakan para ahli ibadah dan orang-orang zuhud. Maka ‘Umar berkata kepadaku, ‘Aku tidak pernah melihat orang yang lebih wara‘ dan lebih fasih daripada Muhammad bin Idris Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu.’”
خَرَجْتُ أَنَا وَهُوَ وَالْحَارِثُ بْنُ لَبِيدٍ إِلَى الصَّفَا، وَكَانَ الْحَارِثُ تِلْمِيذَ الصَّالِحِ الْمُرِّيِّ، فَافْتَتَحَ يَقْرَأُ، وَكَانَ حَسَنَ الصَّوْتِ.
“Aku, dia, dan Al-Harits bin Labid pernah keluar menuju Shafa. Al-Harits adalah murid Ash-Shalih Al-Murri, lalu ia mulai membaca, dan suaranya indah.”
فَقَرَأَ هٰذِهِ الْآيَةَ عَلَيْهِ: {هٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ}.
Ia membacakan ayat ini di hadapan beliau: “Inilah hari ketika mereka tidak dapat berbicara, dan tidak diizinkan bagi mereka untuk mengemukakan alasan.”
فَرَأَيْتُ الشَّافِعِيَّ رَحِمَهُ اللَّهُ وَقَدْ تَغَيَّرَ لَوْنُهُ، وَاقْشَعَرَّ جِلْدُهُ، وَاضْطَرَبَ اضْطِرَابًا شَدِيدًا، وَخَرَّ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ.
Maka aku melihat Asy-Syafi‘i rahimahullah berubah warna wajahnya, kulitnya merinding, tubuhnya bergetar dengan kuat, lalu beliau jatuh pingsan.
فَلَمَّا أَفَاقَ جَعَلَ يَقُولُ: أَعُوذُ بِكَ مِنْ مَقَامِ الْكَاذِبِينَ وَإِعْرَاضِ الْغَافِلِينَ.
Ketika beliau sadar, beliau mulai berkata, “Aku berlindung kepada-Mu dari kedudukan orang-orang yang berdusta dan dari sikap berpalingnya orang-orang yang lalai.”
اللَّهُمَّ لَكَ خَضَعَتْ قُلُوبُ الْعَارِفِينَ، وَذَلَّتْ لَكَ رِقَابُ الْمُشْتَاقِينَ.
“Ya Allah, kepada-Mu tunduk hati orang-orang yang mengenal-Mu, dan kepada-Mu merendah leher-leher orang-orang yang merindukan-Mu.”
إِلٰهِي، هَبْ لِي جُودَكَ، وَجَلِّلْنِي بِسِتْرِكَ، وَاعْفُ عَنْ تَقْصِيرِي بِكَرَمِ وَجْهِكَ.
“Wahai Tuhanku, anugerahkanlah kepadaku kemurahan-Mu, selimutilah aku dengan perlindungan-Mu, dan maafkanlah kekuranganku dengan kemuliaan wajah-Mu.”
قَالَ: ثُمَّ مَشَى وَانْصَرَفْنَا.
Ia berkata, “Kemudian beliau berjalan, dan kami pun pulang.”
فَلَمَّا دَخَلْتُ بَغْدَادَ، وَكَانَ هُوَ بِالْعِرَاقِ، فَقَعَدْتُ عَلَى الشَّطِّ أَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ، إِذْ مَرَّ بِي رَجُلٌ فَقَالَ لِي: يَا غُلَامُ، أَحْسِنْ وُضُوءَكَ يُحْسِنِ اللَّهُ إِلَيْكَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ.
Ketika aku masuk ke Baghdad, sementara beliau berada di Irak, aku duduk di tepi sungai untuk berwudu. Tiba-tiba seorang laki-laki lewat di depanku dan berkata, “Wahai anak muda, perbaguslah wudumu, niscaya Allah akan berbuat baik kepadamu di dunia dan akhirat.”
فَالْتَفَتُّ فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ يَتْبَعُهُ جَمَاعَةٌ، فَأَسْرَعْتُ فِي وُضُوئِي وَجَعَلْتُ أَقْفُو أَثَرَهُ.
Aku pun menoleh, ternyata ia seorang laki-laki yang diikuti oleh sekelompok orang. Maka aku segera menyelesaikan wuduku dan mengikuti jejaknya.
فَالْتَفَتَ إِلَيَّ فَقَالَ: هَلْ لَكَ مِنْ حَاجَةٍ؟
Ia menoleh kepadaku dan berkata, “Adakah yang engkau perlukan?”
فَقُلْتُ: نَعَمْ، تُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَكَ اللَّهُ شَيْئًا.
Aku menjawab, “Ya, ajarilah aku sesuatu dari apa yang Allah ajarkan kepadamu.”
فَقَالَ لِي: اعْلَمْ أَنَّ مَنْ صَدَقَ اللَّهَ نَجَا، وَمَنْ أَشْفَقَ عَلَى دِينِهِ سَلِمَ مِنَ الرَّدَى، وَمَنْ زَهِدَ فِي الدُّنْيَا قَرَّتْ عَيْنَاهُ مِمَّا يَرَاهُ مِنْ ثَوَابِ اللَّهِ تَعَالَى غَدًا.
Ia berkata kepadaku, “Ketahuilah, barang siapa jujur kepada Allah, ia akan selamat. Barang siapa mengkhawatirkan agamanya, ia akan selamat dari kebinasaan. Dan barang siapa zuhud terhadap dunia, matanya akan sejuk dengan apa yang ia lihat dari pahala Allah Ta‘ala kelak.”
أَفَلَا أَزِيدُكَ؟
“Apakah aku tambahkan lagi untukmu?”
قُلْتُ: نَعَمْ.
Aku menjawab, “Ya.”
قَالَ: مَنْ كَانَ فِيهِ ثَلَاثُ خِصَالٍ فَقَدِ اسْتَكْمَلَ الْإِيمَانَ: مَنْ أَمَرَ بِالْمَعْرُوفِ وَائْتَمَرَ، وَنَهَى عَنِ الْمُنْكَرِ وَانْتَهَى، وَحَافَظَ عَلَى حُدُودِ اللَّهِ تَعَالَى.
Ia berkata, “Barang siapa memiliki tiga sifat, maka ia telah menyempurnakan imannya: orang yang menyuruh kepada yang makruf lalu ia sendiri melaksanakannya, melarang dari yang mungkar lalu ia sendiri meninggalkannya, dan menjaga batas-batas Allah Ta‘ala.”
أَلَا أَزِيدُكَ؟
“Apakah aku tambahkan lagi?”
قُلْتُ: بَلَى.
Aku menjawab, “Ya.”
فَقَالَ: كُنْ فِي الدُّنْيَا زَاهِدًا، وَفِي الْآخِرَةِ رَاغِبًا، وَاصْدُقِ اللَّهَ تَعَالَى فِي جَمِيعِ أُمُورِكَ تَنْجُ مَعَ النَّاجِينَ.
Maka ia berkata, “Jadilah engkau orang yang zuhud di dunia, sangat berharap kepada akhirat, dan jujurlah kepada Allah Ta‘ala dalam seluruh urusanmu, niscaya engkau akan selamat bersama orang-orang yang selamat.”
ثُمَّ مَضَى، فَسَأَلْتُ: مَنْ هٰذَا؟ فَقَالُوا: هُوَ الشَّافِعِيُّ.
Kemudian ia pergi. Lalu aku bertanya, “Siapa orang ini?” Mereka menjawab, “Itu adalah Asy-Syafi‘i.”
فَانْظُرْ إِلَى سُقُوطِهِ مَغْشِيًّا عَلَيْهِ، ثُمَّ إِلَى وَعْظِهِ، كَيْفَ يَدُلُّ ذٰلِكَ عَلَى زُهْدِهِ وَغَايَةِ خَوْفِهِ.
Maka perhatikanlah bagaimana beliau sampai jatuh pingsan, lalu perhatikan pula nasihat-nasihatnya, betapa semua itu menunjukkan kezuhudannya dan puncak rasa takutnya kepada Allah.
وَلَا يَحْصُلُ هٰذَا الْخَوْفُ وَالزُّهْدُ إِلَّا مِنْ مَعْرِفَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَإِنَّهُ {إِنَّمَا يَخْشَى اللَّهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ}.
Rasa takut dan zuhud seperti ini tidak akan diperoleh kecuali dari pengenalan kepada Allah ‘Azza wa Jalla, karena sesungguhnya “yang takut kepada Allah di antara hamba-hamba-Nya hanyalah para ulama.”
وَلَمْ يَسْتَفِدِ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ هٰذَا الْخَوْفَ وَالزُّهْدَ مِنْ عِلْمِ كِتَابِ السَّلَمِ وَالْإِجَارَةِ وَسَائِرِ كُتُبِ الْفِقْهِ، بَلْ هُوَ مِنْ عُلُومِ الْآخِرَةِ الْمُسْتَخْرَجَةِ مِنَ الْقُرْآنِ وَالْأَخْبَارِ.
Asy-Syafi‘i rahimahullah tidak memperoleh rasa takut dan zuhud ini dari ilmu tentang kitab salam, ijarah, dan kitab-kitab fikih lainnya, tetapi ia memperolehnya dari ilmu-ilmu akhirat yang digali dari Al-Qur’an dan hadis-hadis.
إِذْ حِكَمُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ مُودَعَةٌ فِيهِمَا.
Karena hikmah orang-orang terdahulu dan orang-orang belakangan tersimpan dalam keduanya.
وَأَمَّا كَوْنُهُ عَالِمًا بِأَسْرَارِ الْقَلْبِ وَعُلُومِ الْآخِرَةِ، فَتَعْرِفُهُ مِنَ الْحِكَمِ الْمَأْثُورَةِ عَنْهُ.
Adapun bahwa beliau mengetahui rahasia-rahasia hati dan ilmu-ilmu akhirat, maka hal itu dapat engkau ketahui dari hikmah-hikmah yang dinukil darinya.
رُوِيَ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الرِّيَاءِ، فَقَالَ عَلَى الْبَدِيهَةِ: الرِّيَاءُ فِتْنَةٌ عَقَدَهَا الْهَوَى حِيَالَ أَبْصَارِ قُلُوبِ الْعُلَمَاءِ، فَنَظَرُوا إِلَيْهَا بِسُوءِ اخْتِيَارِ النُّفُوسِ، فَأَحْبَطَتْ أَعْمَالَهُمْ.
Diriwayatkan bahwa beliau pernah ditanya tentang riya, lalu beliau langsung menjawab, “Riya adalah fitnah yang diikat oleh hawa nafsu di hadapan pandangan hati para ulama. Lalu mereka melihatnya karena pilihan buruk jiwa mereka, maka fitnah itu menghapus amal-amal mereka.”
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى: إِذَا أَنْتَ خِفْتَ عَلَى عَمَلِكَ الْعُجْبَ، فَانْظُرْ رِضَا مَنْ تَطْلُبُ، وَفِي أَيِّ ثَوَابٍ تَرْغَبُ، وَمِنْ أَيِّ عِقَابٍ تَرْهَبُ، وَأَيَّ عَافِيَةٍ تَشْكُرُ، وَأَيَّ بَلَاءٍ تَذْكُرُ، فَإِنَّكَ إِذَا تَفَكَّرْتَ فِي وَاحِدٍ مِنْ هٰذِهِ الْخِصَالِ صَغُرَ فِي عَيْنِكَ عَمَلُكَ.
Asy-Syafi‘i rahimahullah berkata, “Jika engkau takut amalmu terkena ujub, maka lihatlah keridaan siapa yang engkau cari, pahala apa yang engkau harapkan, hukuman apa yang engkau takuti, nikmat apa yang engkau syukuri, dan cobaan apa yang engkau ingat. Jika engkau merenungkan salah satu dari perkara-perkara itu, niscaya amalmu akan tampak kecil di matamu.”
فَانْظُرْ كَيْفَ ذَكَرَ حَقِيقَةَ الرِّيَاءِ وَعِلَاجَ الْعُجْبِ، وَهُمَا مِنْ كِبَارِ آفَاتِ الْقَلْبِ.
Maka perhatikanlah bagaimana beliau menjelaskan hakikat riya dan cara mengobati ujub, padahal keduanya termasuk penyakit hati yang besar.
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَنْ لَمْ يَصُنْ نَفْسَهُ لَمْ يَنْفَعْهُ عِلْمُهُ.
Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu berkata, “Barang siapa tidak menjaga dirinya, maka ilmunya tidak akan bermanfaat baginya.”
وَقَالَ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَنْ أَطَاعَ اللَّهَ تَعَالَى بِالْعِلْمِ نَفَعَهُ سِرُّهُ.
Beliau rahimahullah juga berkata, “Barang siapa taat kepada Allah Ta‘ala dengan ilmunya, maka batinnya akan memperoleh manfaat.”
وَقَالَ: مَا مِنْ أَحَدٍ إِلَّا لَهُ مُحِبٌّ وَمُبْغِضٌ، فَإِذَا كَانَ كَذٰلِكَ فَكُنْ مَعَ أَهْلِ طَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ.
Beliau berkata, “Tidak ada seorang pun kecuali memiliki orang yang mencintainya dan orang yang membencinya. Maka jika demikian, jadilah engkau bersama orang-orang yang taat kepada Allah ‘Azza wa Jalla.”
وَرُوِيَ أَنَّ عَبْدَ الْقَاهِرِ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ كَانَ رَجُلًا صَالِحًا وَرِعًا، وَكَانَ يَسْأَلُ الشَّافِعِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ مَسَائِلَ فِي الْوَرَعِ، وَالشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ يَقْبَلُ عَلَيْهِ لِوَرَعِهِ.
Diriwayatkan bahwa ‘Abdul Qahir bin ‘Abdul ‘Aziz adalah seorang yang saleh dan wara‘. Ia sering bertanya kepada Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu tentang masalah-masalah wara‘, dan Asy-Syafi‘i rahimahullah memberi perhatian kepadanya karena kewara‘annya.
وَقَالَ لِلشَّافِعِيِّ يَوْمًا: أَيُّمَا أَفْضَلُ الصَّبْرُ أَوِ الْمِحْنَةُ أَوِ التَّمْكِينُ؟
Pada suatu hari, ia berkata kepada Asy-Syafi‘i, “Manakah yang lebih utama: sabar, ujian, atau kekokohan kedudukan?”
فَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ: التَّمْكِينُ دَرَجَةُ الْأَنْبِيَاءِ، وَلَا يَكُونُ التَّمْكِينُ إِلَّا بَعْدَ الْمِحْنَةِ، فَإِذَا امْتُحِنَ صَبَرَ، وَإِذَا صَبَرَ مُكِّنَ.
Asy-Syafi‘i rahimahullah menjawab, “Kokohnya kedudukan adalah derajat para nabi, dan kekokohan itu tidak terjadi kecuali setelah ujian. Maka apabila seseorang diuji, ia bersabar, dan apabila ia bersabar, ia diberi kekokohan.”
أَلَا تَرَى أَنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ امْتَحَنَ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ثُمَّ مَكَّنَهُ، وَامْتَحَنَ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلَامُ ثُمَّ مَكَّنَهُ، وَامْتَحَنَ أَيُّوبَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ثُمَّ مَكَّنَهُ، وَامْتَحَنَ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَامُ ثُمَّ مَكَّنَهُ وَآتَاهُ مُلْكًا؟
Tidakkah engkau melihat bahwa Allah ‘Azza wa Jalla telah menguji Ibrahim ‘alaihis-salam lalu memberinya kedudukan kokoh, menguji Musa ‘alaihis-salam lalu memberinya kedudukan kokoh, menguji Ayyub ‘alaihis-salam lalu memberinya kedudukan kokoh, dan menguji Sulaiman ‘alaihis-salam lalu memberinya kedudukan kokoh serta kerajaan?”
وَالتَّمْكِينُ أَفْضَلُ الدَّرَجَاتِ.
Kekokohan kedudukan itu adalah derajat yang paling utama.
قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {وَكَذٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ}.
Allah ‘Azza wa Jalla berfirman, “Dan demikianlah Kami memberi kedudukan kepada Yusuf di bumi.”
وَأَيُّوبُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بَعْدَ الْمِحْنَةِ الْعَظِيمَةِ مُكِّنَ.
Dan Ayyub ‘alaihis-salam setelah ujian yang besar juga diberi kedudukan kokoh.
قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: {وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُمْ مَعَهُمْ}.
Allah Ta‘ala berfirman, “Dan Kami kembalikan kepadanya keluarganya, dan Kami lipatgandakan jumlah mereka bersamanya.”
فَهٰذَا الْكَلَامُ مِنَ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ يَدُلُّ عَلَى تَبَحُّرِهِ فِي أَسْرَارِ الْقُرْآنِ، وَاطِّلَاعِهِ عَلَى مَقَامَاتِ السَّائِرِينَ إِلَى اللَّهِ تَعَالَى مِنَ الْأَنْبِيَاءِ وَالْأَوْلِيَاءِ، وَكُلُّ ذٰلِكَ مِنْ عُلُومِ الْآخِرَةِ.
Ucapan Asy-Syafi‘i rahimahullah ini menunjukkan kedalaman beliau dalam rahasia-rahasia Al-Qur’an dan pengetahuannya tentang maqam-maqam orang yang berjalan menuju Allah Ta‘ala, dari kalangan para nabi dan wali. Semua itu termasuk ilmu-ilmu akhirat.
وَقِيلَ لِلشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَتَى يَكُونُ الرَّجُلُ عَالِمًا؟
Pernah dikatakan kepada Asy-Syafi‘i rahimahullah, “Kapan seseorang disebut alim?”
قَالَ: إِذَا تَحَقَّقَ فِي عِلْمِ الدِّينِ، فَعَلِمَهُ، وَتَعَرَّضَ لِسَائِرِ الْعُلُومِ، فَنَظَرَ فِيمَا فَاتَهُ، فَعِنْدَ ذٰلِكَ يَكُونُ عَالِمًا.
Beliau menjawab, “Apabila ia telah mendalam dalam ilmu agama lalu menguasainya, kemudian ia menelaah ilmu-ilmu lain dan melihat apa yang belum ia ketahui, maka pada saat itulah ia menjadi alim.”
فَإِنَّهُ قِيلَ لِجَالِينُوسَ: إِنَّكَ تَأْمُرُ لِلدَّاءِ الْوَاحِدِ بِالْأَدْوِيَةِ الْكَثِيرَةِ الْمُجَمَّعَةِ.
Karena pernah dikatakan kepada Galenus, “Engkau memberi resep bagi satu penyakit dengan banyak obat yang digabungkan.”
فَقَالَ: إِنَّمَا الْمَقْصُودُ مِنْهَا وَاحِدٌ، وَإِنَّمَا يُجْعَلُ مَعَهُ غَيْرُهُ لِتَسْكُنَ حِدَّتُهُ، لِأَنَّ الْإِفْرَادَ قَاتِلٌ.
Maka ia menjawab, “Tujuan dari semuanya itu sebenarnya satu, hanya saja ditambahkan yang lain agar pengaruh tajamnya menjadi lebih lembut, karena obat tunggal dapat membahayakan.”
فَهٰذَا وَأَمْثَالُهُ مِمَّا لَا يُحْصَى يَدُلُّ عَلَى عُلُوِّ رُتْبَتِهِ فِي مَعْرِفَةِ اللَّهِ تَعَالَى وَعُلُومِ الْآخِرَةِ.
Hal ini dan yang semisalnya, yang tak terhitung banyaknya, menunjukkan tingginya kedudukan beliau dalam ma‘rifat kepada Allah Ta‘ala dan dalam ilmu-ilmu akhirat.
وَأَمَّا إِرَادَتُهُ بِالْفِقْهِ وَالْمُنَاظَرَةِ فِيهِ وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى، فَيَدُلُّ عَلَيْهِ مَا رُوِيَ عَنْهُ قَالَ: وَدِدْتُ أَنَّ النَّاسَ انْتَفَعُوا بِهٰذَا الْعِلْمِ، وَمَا نُسِبَ إِلَيَّ مِنْهُ شَيْءٌ.
Adapun bahwa beliau menjadikan wajah Allah Ta‘ala sebagai tujuan dalam fikih dan perdebatan ilmiah, maka hal itu ditunjukkan oleh riwayat darinya yang mengatakan, “Aku berharap manusia mendapat manfaat dari ilmu ini, sementara sedikit pun tidak dinisbahkan kepadaku darinya.”
فَانْظُرْ كَيْفَ اطَّلَعَ عَلَى آفَةِ الْعِلْمِ وَطَلَبِ الِاسْمِ لَهُ، وَكَيْفَ كَانَ مُنَزَّهَ الْقَلْبِ عَنِ الِالْتِفَاتِ إِلَيْهِ، مُجَرَّدَ النِّيَّةِ فِيهِ لِوَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى.
Perhatikanlah bagaimana beliau memahami penyakit ilmu, yaitu mencari nama dengan ilmu itu, dan bagaimana hatinya bersih dari menoleh kepadanya, serta murni niatnya hanya karena wajah Allah Ta‘ala.
وَقَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَا نَاظَرْتُ أَحَدًا قَطُّ فَأَحْبَبْتُ أَنْ يُخْطِئَ.
Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu berkata, “Aku tidak pernah berdebat dengan siapa pun lalu aku berharap ia salah.”
وَقَالَ: مَا كَلَّمْتُ أَحَدًا قَطُّ إِلَّا أَحْبَبْتُ أَنْ يُوَفَّقَ وَيُسَدَّدَ وَيُعَانَ، وَيَكُونَ عَلَيْهِ رِعَايَةٌ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى وَحِفْظٌ.
Beliau juga berkata, “Aku tidak pernah berbicara dengan seorang pun melainkan aku berharap ia diberi taufik, kebenaran, pertolongan, serta berada dalam penjagaan dan perlindungan Allah Ta‘ala.”
وَمَا كَلَّمْتُ أَحَدًا قَطُّ وَأَنَا أُبَالِي أَنْ يُبَيِّنَ اللَّهُ الْحَقَّ عَلَى لِسَانِي أَوْ عَلَى لِسَانِهِ.
“Dan aku tidak pernah berbicara dengan siapa pun sementara aku peduli apakah Allah akan menjelaskan kebenaran melalui lisanku atau lisannya.”
وَقَالَ: مَا أَوْرَدْتُ الْحَقَّ وَالْحُجَّةَ عَلَى أَحَدٍ فَقَبِلَهَا مِنِّي إِلَّا هِبْتُهُ وَاعْتَقَدْتُ مَحَبَّتَهُ.
Beliau berkata, “Aku tidak pernah mengemukakan kebenaran dan hujah kepada seseorang, lalu ia menerimanya dariku, melainkan aku segani dia dan aku meyakini kecintaannya.”
وَلَا كَابَرَنِي أَحَدٌ عَلَى الْحَقِّ وَدَافَعَ الْحُجَّةَ إِلَّا سَقَطَ مِنْ عَيْنِي وَرَفَضْتُهُ.
“Dan tidaklah seseorang menyombongkan diri di hadapanku terhadap kebenaran dan menolak hujah, melainkan ia jatuh dari pandanganku dan aku tinggalkan.”
فَهٰذِهِ الْعَلَامَاتُ هِيَ الَّتِي تَدُلُّ عَلَى إِرَادَةِ اللَّهِ تَعَالَى بِالْفِقْهِ وَالْمُنَاظَرَةِ.
Tanda-tanda inilah yang menunjukkan bahwa dalam fikih dan perdebatan beliau memang menghendaki Allah Ta‘ala.
فَانْظُرْ كَيْفَ تَابَعَهُ النَّاسُ مِنْ جُمْلَةِ هٰذِهِ الْخِصَالِ الْخَمْسِ عَلَى خَصْلَةٍ وَاحِدَةٍ فَقَطْ، ثُمَّ كَيْفَ خَالَفُوهُ فِيهَا أَيْضًا.
Perhatikanlah bagaimana manusia hanya mengikutinya dalam satu sifat saja dari lima sifat itu, lalu bahkan dalam satu sifat itu pun mereka tetap menyelisihinya.
وَلِهٰذَا قَالَ أَبُو ثَوْرٍ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَا رَأَيْتُ وَلَا رَأَى الرَّاءُونَ مِثْلَ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى.
Karena itu Abu Tsaur rahimahullah berkata, “Aku tidak pernah melihat, dan orang-orang yang pernah melihat pun tidak pernah melihat, seorang pun yang sebanding dengan Asy-Syafi‘i rahimahullah.”
وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَا صَلَّيْتُ صَلَاةً مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلَّا وَأَنَا أَدْعُو لِلشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى.
Ahmad bin Hanbal radhiyallahu ‘anhu berkata, “Aku tidak pernah melaksanakan satu salat pun selama empat puluh tahun melainkan aku mendoakan Asy-Syafi‘i rahimahullah Ta‘ala di dalamnya.”
فَانْظُرْ إِلَى إِنْصَافِ الدَّاعِي، وَإِلَى دَرَجَةِ الْمَدْعُوِّ لَهُ، وَقِسْ بِهِ الْأَقْرَانَ وَالْأَمْثَالَ مِنَ الْعُلَمَاءِ فِي هٰذِهِ الْأَعْصَارِ، وَمَا بَيْنَهُمْ مِنَ الْمُشَاحَنَةِ وَالْبَغْضَاءِ، لِتَعْلَمَ تَقْصِيرَهُمْ فِي دَعْوَى الِاقْتِدَاءِ بِهٰؤُلَاءِ.
Maka perhatikanlah keadilan orang yang mendoakan itu, dan perhatikan pula derajat orang yang didoakan. Lalu bandingkanlah dengan para sejawat dan orang-orang yang semisal dari kalangan ulama pada zaman-zaman ini, serta pertikaian dan kebencian yang ada di antara mereka, agar engkau mengetahui betapa kurangnya mereka dalam klaim mengikuti para imam tersebut.
وَلِكَثْرَةِ دُعَائِهِ لَهُ، قَالَ لَهُ ابْنُهُ: أَيُّ رَجُلٍ كَانَ الشَّافِعِيُّ حَتَّى تَدْعُوَ لَهُ كُلَّ هٰذَا الدُّعَاءِ؟
Karena seringnya beliau mendoakan Asy-Syafi‘i, putranya pernah bertanya kepadanya, “Orang seperti apakah Asy-Syafi‘i itu, sampai engkau mendoakannya sedemikian banyak?”
فَقَالَ أَحْمَدُ: يَا بُنَيَّ، كَانَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى كَالشَّمْسِ لِلدُّنْيَا، وَكَالْعَافِيَةِ لِلنَّاسِ.
Maka Ahmad menjawab, “Wahai anakku, Asy-Syafi‘i rahimahullah Ta‘ala itu seperti matahari bagi dunia dan seperti kesehatan bagi manusia.”
فَانْظُرْ هَلْ لِهٰذَيْنِ مِنْ خَلَفٍ؟
Maka lihatlah, adakah pengganti bagi dua hal ini?
وَكَانَ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللَّهُ يَقُولُ: مَا مَسَّ أَحَدٌ بِيَدِهِ مِحْبَرَةً إِلَّا وَلِلشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ فِي عُنُقِهِ مِنَّةٌ.
Ahmad rahimahullah juga berkata, “Tidak ada seorang pun yang pernah memegang tinta dengan tangannya kecuali di lehernya ada jasa Asy-Syafi‘i rahimahullah.”
وَقَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ: مَا صَلَّيْتُ صَلَاةً مُنْذُ أَرْبَعِينَ سَنَةً إِلَّا وَأَنَا أَدْعُو فِيهَا لِلشَّافِعِيِّ، لِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ مِنَ الْعِلْمِ، وَوَفَّقَهُ لِلسَّدَادِ فِيهِ.
Yahya bin Sa‘id Al-Qaththan berkata, “Aku tidak pernah melaksanakan satu salat pun selama empat puluh tahun melainkan aku mendoakan Asy-Syafi‘i di dalamnya, karena ilmu yang Allah ‘Azza wa Jalla bukakan baginya dan karena taufik yang Allah berikan kepadanya dalam kebenaran ilmu itu.”
وَلْنَقْتَصِرْ عَلَى هٰذِهِ النُّبْذَةِ مِنْ أَحْوَالِهِ، فَإِنَّ ذٰلِكَ خَارِجٌ عَنِ الْحَصْرِ.
Cukuplah kita dengan sedikit gambaran tentang keadaannya ini, karena pembahasan tentangnya tidak akan mungkin dibatasi.
وَأَكْثَرُ هٰذِهِ الْمَنَاقِبِ نَقَلْنَاهَا مِنَ الْكِتَابِ الَّذِي صَنَّفَهُ الشَّيْخُ نَصْرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمَقْدِسِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى فِي مَنَاقِبِ الشَّافِعِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وَعَنْ جَمِيعِ الْمُسْلِمِينَ.
Sebagian besar keutamaan ini kami nukil dari kitab yang disusun oleh Syekh Nashr bin Ibrahim Al-Maqdisi rahimahullah Ta‘ala tentang keutamaan Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu, dan semoga Allah meridhai seluruh kaum muslimin.
وَأَمَّا الْإِمَامُ مَالِكٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَإِنَّهُ كَانَ أَيْضًا مُتَحَلِّيًا بِهٰذِهِ الْخِصَالِ الْخَمْسِ.
Adapun Imam Malik radhiyallahu ‘anhu, maka beliau juga berhias dengan lima sifat tersebut.
فَإِنَّهُ قِيلَ لَهُ: مَا تَقُولُ يَا مَالِكُ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ؟
Pernah dikatakan kepadanya, “Apa pendapatmu, wahai Malik, tentang menuntut ilmu?”
فَقَالَ: حَسَنٌ جَمِيلٌ، وَلٰكِنِ انْظُرْ إِلَى الَّذِي يَلْزَمُكَ مِنْ حِينِ تُصْبِحُ إِلَى حِينِ تُمْسِي، فَالْزَمْهُ.
Maka beliau menjawab, “Itu baik dan indah. Akan tetapi, lihatlah apa yang wajib atasmu sejak pagi hingga petang, lalu tekunilah itu.”
وَكَانَ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى فِي تَعْظِيمِ عِلْمِ الدِّينِ مُبَالِغًا، حَتَّى كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحَدِّثَ تَوَضَّأَ، وَجَلَسَ عَلَى صَدْرِ فِرَاشِهِ، وَسَرَّحَ لِحْيَتَهُ، وَاسْتَعْمَلَ الطِّيبَ، وَتَمَكَّنَ مِنَ الْجُلُوسِ عَلَى وَقَارٍ وَهَيْبَةٍ، ثُمَّ حَدَّثَ.
Beliau rahimahullah Ta‘ala sangat berlebihan dalam mengagungkan ilmu agama, sampai-sampai apabila hendak meriwayatkan hadis, beliau berwudu, duduk di tempat terhormat di atas alas tidurnya, merapikan janggutnya, memakai wewangian, lalu duduk dengan penuh wibawa dan hormat, kemudian baru meriwayatkan hadis.
فَقِيلَ لَهُ فِي ذٰلِكَ، فَقَالَ: أُحِبُّ أَنْ أُعَظِّمَ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Lalu beliau ditanya tentang hal itu, maka beliau menjawab, “Aku suka mengagungkan hadis Rasulullah ﷺ.”
وَقَالَ مَالِكٌ: الْعِلْمُ نُورٌ يَجْعَلُهُ اللَّهُ حَيْثُ يَشَاءُ، وَلَيْسَ بِكَثْرَةِ الرِّوَايَةِ.
Malik berkata, “Ilmu adalah cahaya yang Allah letakkan di mana saja Dia kehendaki, dan ilmu itu bukan dengan banyaknya riwayat.”
وَهٰذَا الِاحْتِرَامُ وَالتَّوْقِيرُ يَدُلُّ عَلَى قُوَّةِ مَعْرِفَتِهِ بِجَلَالِ اللَّهِ تَعَالَى.
Penghormatan dan pengagungan seperti ini menunjukkan kuatnya ma‘rifat beliau terhadap keagungan Allah Ta‘ala.
وَأَمَّا إِرَادَتُهُ وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى بِالْعِلْمِ، فَيَدُلُّ عَلَيْهِ قَوْلُهُ: الْجِدَالُ فِي الدِّينِ لَيْسَ بِشَيْءٍ.
Adapun bahwa beliau menjadikan wajah Allah Ta‘ala sebagai tujuan dalam ilmunya, hal itu ditunjukkan oleh perkataannya, “Perdebatan dalam agama itu tidak ada nilainya.”
وَيَدُلُّ عَلَيْهِ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ: إِنِّي شَهِدْتُ مَالِكًا وَقَدْ سُئِلَ عَنْ ثَمَانٍ وَأَرْبَعِينَ مَسْأَلَةً، فَقَالَ فِي اثْنَتَيْنِ وَثَلَاثِينَ مِنْهَا: لَا أَدْرِي.
Hal itu juga ditunjukkan oleh ucapan Asy-Syafi‘i rahimahullah, “Aku pernah menyaksikan Malik ditanya tentang empat puluh delapan masalah, lalu beliau menjawab pada tiga puluh dua di antaranya: ‘Aku tidak tahu.’”
وَمَنْ يُرِدْ غَيْرَ وَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى بِعِلْمِهِ، فَلَا تَسْمَحُ نَفْسُهُ بِأَنْ يُقِرَّ عَلَى نَفْسِهِ بِأَنَّهُ لَا يَدْرِي.
Orang yang menginginkan selain wajah Allah Ta‘ala dengan ilmunya, jiwanya tidak akan rela mengakui tentang dirinya bahwa ia tidak tahu.
وَلِذٰلِكَ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِذَا ذُكِرَ الْعُلَمَاءُ فَمَالِكٌ النَّجْمُ الثَّاقِبُ، وَمَا أَحَدٌ أَمَنُّ عَلَيَّ مِنْ مَالِكٍ.
Karena itu, Asy-Syafi‘i radhiyallahu ‘anhu berkata, “Jika para ulama disebut, maka Malik adalah bintang yang bersinar terang, dan tidak ada seorang pun yang lebih terpercaya bagiku daripada Malik.”
وَرُوِيَ أَنَّ أَبَا جَعْفَرٍ الْمَنْصُورَ مَنَعَهُ مِنْ رِوَايَةِ الْحَدِيثِ فِي طَلَاقِ الْمُكْرَهِ.
Diriwayatkan bahwa Abu Ja‘far Al-Manshur melarang beliau meriwayatkan hadis tentang talak orang yang dipaksa.
ثُمَّ دَسَّ عَلَيْهِ مَنْ يَسْأَلُهُ، فَرَوَى عَلَى مَلَإٍ مِنَ النَّاسِ: لَيْسَ عَلَى مُسْتَكْرَهٍ طَلَاقٌ.
Lalu Al-Manshur mengirim orang untuk bertanya kepadanya, maka beliau meriwayatkan di hadapan banyak orang, “Tidak ada talak bagi orang yang dipaksa.”
فَضَرَبَهُ بِالسِّيَاطِ، وَلَمْ يَتْرُكْ رِوَايَةَ الْحَدِيثِ.
Maka ia memukul beliau dengan cambuk, tetapi beliau tidak meninggalkan periwayatan hadis.
وَقَالَ مَالِكٌ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَا كَانَ رَجُلٌ صَادِقًا فِي حَدِيثِهِ وَلَا يَكْذِبُ إِلَّا مُتِّعَ بِعَقْلِهِ، وَلَمْ يُصِبْهُ مَعَ الْهَرَمِ آفَةٌ وَلَا خَرَفٌ.
Malik rahimahullah berkata, “Tidaklah seseorang jujur dalam ucapannya dan tidak berdusta, kecuali ia akan diberi kenikmatan berupa akalnya, dan ketika tua ia tidak akan tertimpa penyakit pikun dan tidak pula kerusakan akal.”
وَأَمَّا زُهْدُهُ فِي الدُّنْيَا، فَيَدُلُّ عَلَيْهِ مَا رُوِيَ أَنَّ الْمَهْدِيَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ سَأَلَهُ، فَقَالَ لَهُ: هَلْ لَكَ مِنْ دَارٍ؟
Adapun kezuhudan beliau terhadap dunia, maka hal itu ditunjukkan oleh riwayat bahwa Al-Mahdi, Amirul Mukminin, bertanya kepadanya, “Apakah engkau memiliki rumah?”
فَقَالَ: لَا، وَلٰكِنْ أُحَدِّثُكَ، سَمِعْتُ رَبِيعَةَ بْنَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمٰنِ يَقُولُ: نَسَبُ الْمَرْءِ دَارُهُ.
Maka beliau menjawab, “Tidak. Akan tetapi, akan kuceritakan kepadamu, aku mendengar Rabi‘ah bin Abi ‘Abdirrahman berkata: ‘Nasab seseorang itu adalah rumahnya.’”
وَسَأَلَهُ الرَّشِيدُ: هَلْ لَكَ دَارٌ؟
Dan Ar-Rasyid juga pernah bertanya kepadanya, “Apakah engkau memiliki rumah?”
فَقَالَ: لَا.
Beliau menjawab, “Tidak.”
فَأَعْطَاهُ ثَلَاثَةَ آلَافِ دِينَارٍ، وَقَالَ: اشْتَرِ بِهَا دَارًا.
Maka Ar-Rasyid memberinya tiga ribu dinar dan berkata, “Belilah rumah dengan uang ini.”
فَأَخَذَهَا وَلَمْ يُنْفِقْهَا.
Beliau mengambilnya, tetapi tidak membelanjakannya.
فَلَمَّا أَرَادَ الرَّشِيدُ الشُّخُوصَ قَالَ لِمَالِكٍ رَحِمَهُ اللَّهُ: يَنْبَغِي أَنْ تَخْرُجَ مَعَنَا، فَإِنِّي عَزَمْتُ عَلَى أَنْ أَحْمِلَ النَّاسَ عَلَى الْمُوَطَّأِ، كَمَا حَمَلَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ النَّاسَ عَلَى الْقُرْآنِ.
Ketika Ar-Rasyid hendak berangkat, ia berkata kepada Malik rahimahullah, “Seharusnya engkau ikut bersama kami, karena aku bertekad untuk membawa الناس agar mengikuti Al-Muwaththa’, sebagaimana ‘Utsman radhiyallahu ‘anhu membawa manusia kepada Al-Qur’an.”
فَقَالَ لَهُ: أَمَّا حَمْلُ النَّاسِ عَلَى الْمُوَطَّأِ فَلَيْسَ إِلَيْهِ سَبِيلٌ، لِأَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ افْتَرَقُوا بَعْدَهُ فِي الْأَمْصَارِ، فَحَدَّثُوا، فَعِنْدَ كُلِّ أَهْلِ مِصْرٍ عِلْمٌ.
Maka Malik menjawab, “Adapun memaksa manusia mengikuti Al-Muwaththa’, maka tidak ada jalan untuk itu. Karena para sahabat Rasulullah ﷺ setelah beliau wafat tersebar ke berbagai negeri, lalu mereka meriwayatkan hadis. Maka pada setiap penduduk negeri ada ilmu.”
وَقَدْ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اخْتِلَافُ أُمَّتِي رَحْمَةٌ.
Dan Nabi ﷺ pernah bersabda, “Perbedaan di antara umatku adalah rahmat.”
وَأَمَّا الْخُرُوجُ مَعَكَ فَلَا سَبِيلَ إِلَيْهِ.
Adapun untuk keluar bersamamu, maka tidak ada jalan bagiku untuk itu.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ.
Rasulullah ﷺ bersabda, “Madinah lebih baik bagi mereka, seandainya mereka mengetahui.”
وَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْمَدِينَةُ تَنْفِي خَبَثَهَا كَمَا يَنْفِي الْكِيرُ خَبَثَ الْحَدِيدِ.
Dan beliau ﷺ bersabda, “Madinah menyingkirkan kotorannya sebagaimana alat pandai besi menyingkirkan karat besi.”
وَهٰذِهِ دَنَانِيرُكُمْ كَمَا هِيَ، إِنْ شِئْتُمْ فَخُذُوهَا، وَإِنْ شِئْتُمْ فَدَعُوهَا.
Dan ini dinar-dinar kalian, sebagaimana adanya. Jika kalian mau, ambillah. Dan jika kalian mau, tinggalkanlah.
يَعْنِي: أَنَّكَ إِنَّمَا تُكَلِّفُنِي مُفَارَقَةَ الْمَدِينَةِ لِمَا اصْطَنَعْتَهُ إِلَيَّ، فَلَا أُؤْثِرُ الدُّنْيَا عَلَى مَدِينَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Maksudnya, “Engkau hanya menyuruhku meninggalkan Madinah karena kebaikan yang telah engkau berikan kepadaku. Akan tetapi, aku tidak akan mengutamakan dunia di atas kota Rasulullah ﷺ.”
فَهٰكَذَا كَانَ زُهْدُ مَالِكٍ فِي الدُّنْيَا.
Demikianlah kezuhudan Malik terhadap dunia.
وَلَمَّا حُمِلَتْ إِلَيْهِ الْأَمْوَالُ الْكَثِيرَةُ مِنْ أَطْرَافِ الدُّنْيَا لِانْتِشَارِ عِلْمِهِ وَأَصْحَابِهِ، كَانَ يُفَرِّقُهَا فِي وُجُوهِ الْخَيْرِ.
Ketika harta yang banyak dibawa kepadanya dari berbagai penjuru dunia karena tersebarnya ilmu beliau dan para muridnya, beliau membagikannya pada berbagai jalan kebaikan.
وَدَلَّ سَخَاؤُهُ عَلَى زُهْدِهِ وَقِلَّةِ حُبِّهِ لِلدُّنْيَا.
Kedermawanan beliau menunjukkan kezuhudannya dan sedikitnya cintanya kepada dunia.
وَلَيْسَ الزُّهْدُ فَقْدَ الْمَالِ، وَإِنَّمَا الزُّهْدُ فَرَاغُ الْقَلْبِ عَنْهُ.
Zuhud itu bukan berarti tidak memiliki harta, tetapi yang dimaksud zuhud adalah kosongnya hati dari keterikatan kepada harta.
وَلَقَدْ كَانَ سُلَيْمَانُ عَلَيْهِ السَّلَامُ فِي مُلْكِهِ مِنَ الزُّهَّادِ.
Bahkan Sulaiman ‘alaihis-salam, dengan segala kerajaannya, termasuk orang-orang yang zuhud.
وَيَدُلُّ عَلَى احْتِقَارِهِ لِلدُّنْيَا مَا رُوِيَ عَنِ الشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللَّهُ أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ عَلَى بَابِ مَالِكٍ كُرَاعًا مِنْ أَفْرَاسِ خُرَاسَانَ، وَيُقَالُ: مِصْرَ، مَا رَأَيْتُ أَحْسَنَ مِنْهُ.
Yang menunjukkan bahwa beliau meremehkan dunia ialah riwayat dari Asy-Syafi‘i rahimahullah yang berkata, “Aku melihat di pintu rumah Malik beberapa kuda pilihan dari Khurasan — dan ada pula yang mengatakan dari Mesir — yang belum pernah kulihat yang lebih indah darinya.”
فَقُلْتُ لِمَالِكٍ رَحِمَهُ اللَّهُ: مَا أَحْسَنَهُ.
Maka aku berkata kepada Malik rahimahullah, “Alangkah indahnya ini.”
فَقَالَ: هُوَ هَدِيَّةٌ مِنِّي إِلَيْكَ يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ.
Beliau berkata, “Itu adalah hadiah dariku untukmu, wahai Abu ‘Abdillah.”
فَقُلْتُ: دَعْ لِنَفْسِكَ مِنْهَا دَابَّةً تَرْكَبُهَا.
Aku berkata, “Sisakanlah satu ekor untuk dirimu sendiri agar engkau menungganginya.”
فَقَالَ: إِنِّي أَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ تَعَالَى أَنْ أَطَأَ تُرْبَةً فِيهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِحَافِرِ دَابَّةٍ.
Beliau menjawab, “Aku malu kepada Allah Ta‘ala untuk menginjak tanah yang di dalamnya terdapat Nabi Allah ﷺ dengan tapak kaki hewan tunggangan.”
فَانْظُرْ إِلَى سَخَائِهِ إِذْ وَهَبَ جَمِيعَ ذٰلِكَ دَفْعَةً وَاحِدَةً، وَإِلَى تَوْقِيرِهِ لِتُرْبَةِ الْمَدِينَةِ.
Maka perhatikanlah kedermawanan beliau ketika memberikan semua itu sekaligus, dan perhatikan pula pengagungannya terhadap tanah Madinah.
وَيَدُلُّ عَلَى إِرَادَتِهِ بِالْعِلْمِ وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى وَاسْتِحْقَارِهِ لِلدُّنْيَا مَا رُوِيَ أَنَّهُ قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى هَارُونَ الرَّشِيدِ، فَقَالَ لِي: يَا أَبَا عَبْدِ اللَّهِ، يَنْبَغِي أَنْ تَخْتَلِفَ إِلَيْنَا حَتَّى يَسْمَعَ صِبْيَانُنَا مِنْكَ الْمُوَطَّأَ.
Yang menunjukkan bahwa beliau menjadikan wajah Allah Ta‘ala sebagai tujuan dalam ilmunya dan meremehkan dunia ialah riwayat bahwa beliau berkata, “Aku masuk menemui Harun Ar-Rasyid, lalu ia berkata kepadaku: ‘Wahai Abu ‘Abdillah, seharusnya engkau datang kepada kami agar anak-anak kami dapat mendengar Al-Muwaththa’ darimu.’”
قَالَ: فَقُلْتُ: أَعَزَّ اللَّهُ مَوْلَانَا الْأَمِيرَ، إِنَّ هٰذَا الْعِلْمَ مِنْكُمْ خَرَجَ، فَإِنْ أَنْتُمْ أَعْزَزْتُمُوهُ عَزَّ، وَإِنْ أَنْتُمْ أَذْلَلْتُمُوهُ ذَلَّ، وَالْعِلْمُ يُؤْتَى وَلَا يَأْتِي.
Beliau berkata, “Maka aku menjawab: ‘Semoga Allah memuliakan tuan kami, sang amir. Sesungguhnya ilmu ini keluar dari kalangan kalian. Jika kalian memuliakannya, maka ia akan mulia. Dan jika kalian menghinakannya, maka ia akan hina. Ilmu itu didatangi, bukan ia yang mendatangi.’”
فَقَالَ: صَدَقْتَ، اخْرُجُوا إِلَى الْمَسْجِدِ حَتَّى تَسْمَعُوا مَعَ النَّاسِ.
Maka Ar-Rasyid berkata, “Engkau benar. Keluarlah kalian ke masjid agar kalian mendengar bersama orang banyak.”
وَأَمَّا أَبُو حَنِيفَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى، فَلَقَدْ كَانَ أَيْضًا عَابِدًا زَاهِدًا بِاللَّهِ تَعَالَى خَائِفًا مِنْهُ، مُرِيدًا وَجْهَ اللَّهِ تَعَالَى بِعِلْمِهِ.
Adapun Abu Hanifah rahimahullah Ta‘ala, maka beliau juga seorang ahli ibadah, zuhud karena Allah Ta‘ala, takut kepada-Nya, dan menjadikan wajah Allah Ta‘ala sebagai tujuan dalam ilmunya.
فَأَمَّا كَوْنُهُ عَابِدًا فَيُعْرَفُ بِمَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ: كَانَ أَبُو حَنِيفَةَ رَحِمَهُ اللَّهُ لَهُ مُرُوءَةٌ وَكَثْرَةُ صَلَاةٍ.
Adapun bahwa beliau adalah ahli ibadah, hal itu diketahui dari riwayat Ibnu Al-Mubarak yang berkata, “Abu Hanifah rahimahullah memiliki kehormatan diri dan banyak salat.”
وَرَوَى حَمَّادُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ أَنَّهُ كَانَ يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ.
Hammad bin Abi Sulaiman meriwayatkan bahwa beliau biasa menghidupkan seluruh malam.
وَرُوِيَ أَنَّهُ كَانَ يُحْيِي نِصْفَ اللَّيْلِ، فَمَرَّ يَوْمًا فِي طَرِيقٍ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ إِنْسَانٌ وَهُوَ يَمْشِي، فَقَالَ لِآخَرَ: هٰذَا هُوَ الَّذِي يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ.
Diriwayatkan pula bahwa beliau dahulu menghidupkan setengah malam. Lalu pada suatu hari ia melewati suatu jalan, lalu seseorang menunjuk kepadanya sambil berjalan dan berkata kepada orang lain, “Inilah orang yang menghidupkan seluruh malam.”
فَلَمْ يَزَلْ بَعْدَ ذٰلِكَ يُحْيِي اللَّيْلَ كُلَّهُ.
Sejak saat itu beliau terus menghidupkan seluruh malam.
وَقَالَ: أَنَا أَسْتَحْيِي مِنَ اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَنْ أُوصَفَ بِمَا لَيْسَ فِيَّ مِنْ عِبَادَتِهِ.
Beliau berkata, “Aku malu kepada Allah Subhanahu wa Ta‘ala bila aku disifati dengan sesuatu dalam ibadah kepada-Nya yang sebenarnya belum ada padaku.”
وَأَمَّا زُهْدُهُ فَقَدْ رُوِيَ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ عَاصِمٍ قَالَ: أَرْسَلَنِي يَزِيدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ هُبَيْرَةَ، فَقَدِمْتُ بِأَبِي حَنِيفَةَ عَلَيْهِ، فَأَرَادَهُ أَنْ يَكُونَ حَاكِمًا عَلَى بَيْتِ الْمَالِ، فَأَبَى، فَضَرَبَهُ عِشْرِينَ سَوْطًا.
Adapun kezuhudannya, maka diriwayatkan dari Ar-Rabi‘ bin ‘Ashim, ia berkata, “Yazid bin ‘Umar bin Hubairah mengutusku, lalu aku membawa Abu Hanifah menghadapnya. Ia menghendaki agar Abu Hanifah menjadi pengawas Baitul Mal, tetapi beliau menolak. Maka ia pun mencambuknya dua puluh kali.”
فَانْظُرْ كَيْفَ هَرَبَ مِنَ الْوِلَايَةِ وَاحْتَمَلَ الْعَذَابَ.
Perhatikanlah bagaimana beliau lari dari jabatan dan menanggung siksaan karenanya.
قَالَ الْحَكَمُ بْنُ هِشَامٍ الثَّقَفِيُّ: حَدَّثْتُ بِالشَّامِ حَدِيثًا فِي أَبِي حَنِيفَةَ أَنَّهُ كَانَ مِنْ أَعْظَمِ النَّاسِ أَمَانَةً، وَأَرَادَهُ السُّلْطَانُ عَلَى أَنْ يَتَوَلَّى مَفَاتِيحَ خَزَائِنِهِ أَوْ يُضْرَبَ ظَهْرُهُ، فَاخْتَارَ عَذَابَهُمْ لَهُ عَلَى عَذَابِ اللَّهِ تَعَالَى.
Al-Hakam bin Hisyam Ats-Tsaqafi berkata, “Aku pernah menceritakan di Syam tentang Abu Hanifah, bahwa ia termasuk manusia yang paling besar amanahnya. Penguasa menghendakinya untuk memegang kunci-kunci perbendaharaannya, atau jika tidak maka punggungnya akan dipukul. Maka beliau memilih siksa mereka atas dirinya daripada siksa Allah Ta‘ala.”
وَرُوِيَ أَنَّهُ ذُكِرَ أَبُو حَنِيفَةَ عِنْدَ ابْنِ الْمُبَارَكِ، فَقَالَ: أَتَذْكُرُونَ رَجُلًا عُرِضَتْ عَلَيْهِ الدُّنْيَا بِحَذَافِيرِهَا فَفَرَّ مِنْهَا؟
Diriwayatkan bahwa Abu Hanifah disebut di hadapan Ibnu Al-Mubarak, lalu ia berkata, “Apakah kalian sedang menyebut seorang laki-laki yang dunia dengan seluruh isinya ditawarkan kepadanya, lalu ia lari darinya?”
وَرُوِيَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُجَاعٍ عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ أَنَّهُ قِيلَ لِأَبِي حَنِيفَةَ: قَدْ أَمَرَ لَكَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ أَبُو جَعْفَرِ الْمَنْصُورُ بِعَشَرَةِ آلَافِ دِرْهَمٍ.
Diriwayatkan dari Muhammad bin Syuja‘ dari sebagian sahabatnya bahwa dikatakan kepada Abu Hanifah, “Amirul Mukminin Abu Ja‘far Al-Manshur telah memerintahkan untuk memberimu sepuluh ribu dirham.”
قَالَ: فَمَا رَضِيَ أَبُو حَنِيفَةَ.
Ia berkata, “Abu Hanifah tidak senang dengan hal itu.”
قَالَ: فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الَّذِي تُوُقِّعَ أَنْ يُؤْتَى بِالْمَالِ فِيهِ، صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ تَغَشَّى بِثَوْبِهِ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ.
Ketika tiba hari yang diperkirakan uang itu akan datang, beliau salat Subuh lalu menutupi dirinya dengan pakaiannya dan tidak berbicara.
فَجَاءَ رَسُولُ الْحَسَنِ بْنِ قَحْطَبَةَ بِالْمَالِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَلَمْ يُكَلِّمْهُ.
Lalu utusan Al-Hasan bin Qahtabah datang membawa uang itu dan masuk menemui beliau, tetapi beliau tidak berbicara kepadanya.
فَقَالَ بَعْضُ مَنْ حَضَرَ: مَا يُكَلِّمُنَا إِلَّا بِالْكَلِمَةِ بَعْدَ الْكَلِمَةِ، أَيْ هٰذِهِ عَادَتُهُ.
Sebagian orang yang hadir berkata, “Beliau memang tidak biasa berbicara kepada kami kecuali sesekali saja,” yakni begitulah kebiasaan beliau.
فَقَالَ: ضَعُوا الْمَالَ فِي هٰذَا الْجِرَابِ فِي زَاوِيَةِ الْبَيْتِ.
Lalu dikatakan, “Letakkan saja uang itu di dalam kantong ini di sudut rumah.”
ثُمَّ أَوْصَى أَبُو حَنِيفَةَ بَعْدَ ذٰلِكَ بِمَتَاعِ بَيْتِهِ، وَقَالَ لِابْنِهِ: إِذَا مُتُّ وَدَفَنْتُمُونِي، فَخُذْ هٰذِهِ الْبُدْرَةَ، وَاذْهَبْ بِهَا إِلَى الْحَسَنِ بْنِ قَحْطَبَةَ، فَقُلْ لَهُ: خُذْ وَدِيعَتَكَ الَّتِي أَوْدَعْتَهَا أَبَا حَنِيفَةَ.
Kemudian setelah itu Abu Hanifah berwasiat tentang barang-barang rumahnya. Beliau berkata kepada putranya, “Jika aku telah meninggal dan kalian telah menguburkanku, ambillah kantong uang ini dan bawalah kepada Al-Hasan bin Qahtabah, lalu katakan kepadanya: ‘Ambillah titipanmu yang engkau titipkan kepada Abu Hanifah.’”
قَالَ ابْنُهُ: فَفَعَلْتُ ذٰلِكَ، فَقَالَ الْحَسَنُ: رَحْمَةُ اللَّهِ عَلَى أَبِيكَ، فَلَقَدْ كَانَ شَحِيحًا عَلَى دِينِهِ.
Putranya berkata, “Aku pun melakukannya. Maka Al-Hasan berkata, ‘Semoga Allah merahmati ayahmu. Sungguh ia sangat menjaga agamanya.’”
وَرُوِيَ أَنَّهُ دُعِيَ إِلَى وِلَايَةِ الْقَضَاءِ، فَقَالَ: أَنَا لَا أَصْلُحُ لِهٰذَا.
Diriwayatkan bahwa beliau pernah diajak untuk menjabat sebagai hakim, lalu beliau berkata, “Aku tidak layak untuk ini.”
فَقِيلَ لَهُ: لِمَ؟
Lalu ditanyakan kepadanya, “Mengapa?”
فَقَالَ: إِنْ كُنْتُ صَادِقًا فَمَا أَصْلُحُ لَهَا، وَإِنْ كُنْتُ كَاذِبًا فَالْكَاذِبُ لَا يَصْلُحُ لِلْقَضَاءِ.
Beliau menjawab, “Jika aku jujur, maka memang aku tidak layak untuk jabatan itu. Dan jika aku dusta, maka pendusta tidak layak menjadi hakim.”
وَأَمَّا عِلْمُهُ بِطَرِيقِ الْآخِرَةِ وَطَرِيقِ أُمُورِ الدِّينِ وَمَعْرِفَتُهُ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، فَيَدُلُّ عَلَيْهِ شِدَّةُ خَوْفِهِ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى وَزُهْدُهُ فِي الدُّنْيَا.
Adapun pengetahuannya tentang jalan akhirat, jalan urusan agama, dan ma‘rifatnya kepada Allah ‘Azza wa Jalla, maka hal itu ditunjukkan oleh kuatnya rasa takut beliau kepada Allah Ta‘ala dan kezuhudannya terhadap dunia.
وَقَدْ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: قَدْ بَلَغَنِي عَنْ كُوفِيِّكُمْ هٰذَا النُّعْمَانِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّهُ شَدِيدُ الْخَوْفِ لِلَّهِ تَعَالَى.
Ibnu Juraij berkata, “Telah sampai berita kepadaku tentang orang Kufah kalian ini, An-Nu‘man bin Tsabit, bahwa ia sangat takut kepada Allah Ta‘ala.”
وَقَالَ شَرِيكُ النَّخَعِيُّ: كَانَ أَبُو حَنِيفَةَ طَوِيلَ الصَّمْتِ، دَائِمَ الْفِكْرِ، قَلِيلَ الْمُحَادَثَةِ لِلنَّاسِ.
Syuraik An-Nakha‘i berkata, “Abu Hanifah itu banyak diam, terus-menerus berpikir, dan sedikit berbicara dengan manusia.”
فَهٰذَا مِنْ أَوْضَحِ الْأَمَارَاتِ عَلَى الْعِلْمِ الْبَاطِنِيِّ وَالِاشْتِغَالِ بِمُهِمَّاتِ الدِّينِ.
Ini termasuk tanda yang paling jelas atas ilmu batin dan kesibukan dengan perkara-perkara penting dalam agama.
فَمَنْ أُوتِيَ الصَّمْتَ وَالزُّهْدَ فَقَدْ أُوتِيَ الْعِلْمَ كُلَّهُ.
Barang siapa diberi karunia banyak diam dan zuhud, sungguh ia telah diberi seluruh ilmu.
فَهٰذِهِ نُبْذَةٌ مِنْ أَحْوَالِ الْأَئِمَّةِ الثَّلَاثَةِ.
Maka inilah sekilas gambaran tentang keadaan tiga imam tersebut.
وَأَمَّا الْإِمَامُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ رَحِمَهُمَا اللَّهُ تَعَالَى، فَأَتْبَاعُهُمَا أَقَلُّ مِنْ أَتْبَاعِ هٰؤُلَاءِ، وَسُفْيَانُ أَقَلُّ أَتْبَاعًا مِنْ أَحْمَدَ.
Adapun Imam Ahmad bin Hanbal dan Sufyan Ats-Tsauri rahimahumallah Ta‘ala, maka pengikut keduanya lebih sedikit daripada pengikut para imam yang telah disebutkan ini. Dan pengikut Sufyan lebih sedikit daripada pengikut Ahmad.
وَلٰكِنَّ اشْتِهَارَهُمَا بِالْوَرَعِ وَالزُّهْدِ أَظْهَرُ.
Akan tetapi, kemasyhuran keduanya dalam wara‘ dan zuhud lebih jelas.
وَجَمِيعُ هٰذَا الْكِتَابِ مَشْحُونٌ بِحِكَايَاتِ أَفْعَالِهِمَا وَأَقْوَالِهِمَا، فَلَا حَاجَةَ إِلَى التَّفْصِيلِ الْآنَ.
Seluruh kitab ini penuh dengan kisah-kisah tentang perbuatan dan ucapan keduanya, sehingga tidak perlu lagi dirinci di sini sekarang.
فَانْظُرِ الْآنَ فِي غَيْرِ هٰؤُلَاءِ الْأَئِمَّةِ الثَّلَاثَةِ، وَتَأَمَّلْ أَنَّ هٰذِهِ الْأَحْوَالَ وَالْأَقْوَالَ وَالْأَفْعَالَ فِي الْإِعْرَاضِ عَنِ الدُّنْيَا وَالتَّجَرُّدِ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، هَلْ يُثْمِرُهَا مُجَرَّدُ الْعِلْمِ بِفُرُوعِ الْفِقْهِ مِنْ مَعْرِفَةِ السَّلَمِ وَالْإِجَارَةِ وَالظِّهَارِ وَالْإِيلَاءِ وَاللِّعَانِ، أَوْ يُثْمِرُهَا عِلْمٌ آخَرُ أَعْلَى وَأَشْرَفُ مِنْهُ؟
Maka sekarang, perhatikanlah selain tiga imam ini, dan renungkanlah apakah keadaan-keadaan, ucapan-ucapan, dan perbuatan-perbuatan seperti berpaling dari dunia dan mengosongkan diri untuk Allah ‘Azza wa Jalla itu dihasilkan hanya oleh pengetahuan tentang cabang-cabang fikih seperti salam, ijarah, zhihar, ila’, dan li‘an, ataukah ia dihasilkan oleh ilmu lain yang lebih tinggi dan lebih mulia daripada itu?
وَانْظُرْ إِلَى الَّذِينَ ادَّعَوُا الِاقْتِدَاءَ بِهٰؤُلَاءِ، أَصَدَقُوا فِي دَعْوَاهُمْ أَمْ لَا؟
Dan perhatikanlah orang-orang yang mengaku mengikuti mereka, apakah mereka benar dalam pengakuan mereka atau tidak?