Adab Rasulullah dalam Berpakaian

 كَانَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَلْبَسُ مِنَ الثِّيَابِ مَا وَجَدَ مِنْ إِزَارٍ أَوْ رِدَاءٍ أَوْ قَمِيصٍ أَوْ جُبَّةٍ أَوْ غَيْرِ ذٰلِكَ (1) 

Rasulullah mengenakan apa saja dari pakaian yang beliau dapat: izar (kain sarung/pinggang), rida’ (selendang), kemeja, jubbah (baju luar), atau yang lainnya. (1)

وَكَانَ يُعْجِبُهُ الثِّيَابُ الْخُضْرُ (2) 

Beliau menyukai pakaian berwarna hijau. (2)

وَكَانَ أَكْثَرَ لِبَاسِهِ الْبَيَاضَ 

Kebanyakan pakaian beliau berwarna putih.

وَيَقُولُ: أَلْبِسُوهَا أَحْيَاءَكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ 

Beliau bersabda: “Pakaikanlah warna putih itu kepada orang-orang hidup kalian, dan kafanilah orang-orang mati kalian dengannya.”

وَكَانَ يَلْبَسُ الْقَبَاءَ الْمَحْشُوَّ لِلْحَرْبِ وَغَيْرِ الْحَرْبِ (3) 

Beliau memakai qabā’ (baju luar) yang diisi untuk peperangan dan juga ketika bukan perang. (3)

وَكَانَ لَهُ قَبَاءُ سُنْدُسٍ فَيَلْبَسُهُ فَتَحْسُنُ خُضْرَتُهُ عَلَى بَيَاضِ لَوْنِهِ (4) 

Beliau memiliki qabā’ dari sutra-sundus yang berwarna hijau; beliau memakainya sehingga warnanya tampak indah di atas putihnya badan. (4)

وَكَانَتْ ثِيَابُهُ كُلُّهَا مُشَمَّرَةً فَوْقَ الْكَعْبَيْنِ 

Pakaian beliau semuanya dilipat/ditinggikan di atas mata kaki.

وَيَكُونُ الْإِزَارُ فَوْقَ ذٰلِكَ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ (5) 

Sedangkan izar beliau berada di atas itu sampai setengah betis. (5)

وَكَانَ قَمِيصُهُ مَشْدُودَ الْأَزْرَارِ 

Kemeja beliau dikancingkan rapat.

وَرُبَّمَا حَلَّ الْأَزْرَارَ فِي الصَّلَاةِ وَغَيْرِهَا (6) 

Kadang beliau melepas kancingnya saat shalat maupun selain shalat. (6)

وَكَانَتْ لَهُ مِلْحَفَةٌ مَصْبُوغَةٌ بِالزَّعْفَرَانِ 

Beliau memiliki selimut (milḥafah) yang dicelup dengan za’faran (kunyit/pewarna kuning).

وَرُبَّمَا صَلَّى بِالنَّاسِ فِيهَا وَحْدَهَا (7) 

Kadang beliau shalat menjadi imam bersama orang-orang hanya memakai milḥafah itu. (7)

وَرُبَّمَا لَمْ يَكُنِ الْكِسَاءُ وَحْدَهُ مَا عَلَيْهِ غَيْرُهُ (8) 

Kadang kain kasā’ itu tidak sendirian, beliau juga memakai yang lain bersama itu. (8)

وَكَانَ لَهُ كِسَاءٌ مُلَبَّدٌ يَلْبَسُهُ 

Beliau memiliki kain kasā’ yang dipadatkan (mulabbad), beliau memakainya.

وَيَقُولُ: إِنَّمَا أَنَا عَبْدٌ أَلْبَسُ كَمَا يَلْبَسُ الْعَبْدُ (9) 

Beliau berkata: “Sesungguhnya aku ini hamba, maka aku berpakaian seperti hamba berpakaian.” (9)

وَكَانَ لَهُ ثَوْبَانِ لِجُمُعَتِهِ خَاصَّةً سِوَى ثِيَابِهِ فِي غَيْرِ الْجُمُعَةِ (1) 

Beliau memiliki dua pakaian khusus untuk hari Jumat, selain pakaian beliau pada hari selain Jumat. (1)

وَرُبَّمَا لَبِسَ الْإِزَارَ الْوَاحِدَ لَيْسَ عَلَيْهِ غَيْرُهُ 

Kadang beliau hanya memakai satu izar, tidak ada selain itu.

وَيَعْقِدُ طَرَفَيْهِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ (2) 

Beliau mengikat kedua ujungnya di antara kedua pundaknya. (2)

وَرُبَّمَا أَمَّ النَّاسَ عَلَى الْجَنَائِزِ (3) 

Kadang beliau menjadi imam/memimpin shalat jenazah untuk orang banyak. (3)

وَرُبَّمَا صَلَّى فِي بَيْتِهِ فِي الْإِزَارِ الْوَاحِدِ مُلْتَحِفًا بِهِ 

Kadang beliau shalat di rumah dengan hanya memakai satu izar, berselimut dengannya.

مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ وَيَكُونُ ذٰلِكَ الْإِزَارَ الَّذِي جَامَعَ فِيهِ يَوْمَئِذٍ (4) 

Dengan membolak-balikkan posisi kedua ujungnya; izar itulah yang beliau gunakan pada hari itu (saat berbaring/bergaul). (4)

وَكَانَ رُبَّمَا صَلَّى بِاللَّيْلِ بِالْإِزَارِ 

Kadang beliau shalat pada malam hari dengan izar.

وَيَرْتَدِي بِبَعْضِ الثَّوْبِ مِمَّا يَلِي هَدَبَتَهُ 

Beliau mengenakan sebagian kain yang dekat dengan ujung pinggirnya (hiasan/jumbai).

وَيُلْقِي الْبَقِيَّةَ عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ فَيُصَلِّي كَذٰلِكَ (5) 

Lalu sisa kainnya beliau letakkan pada sebagian istri beliau; kemudian beliau shalat dengan keadaan seperti itu. (5)

وَلَقَدْ كَانَ لَهُ كِسَاءٌ فَوَهَبَهُ 

Sungguh beliau memiliki sebuah kasā’ lalu beliau memberikannya.

فَوَهَبَهُ فَوَهَبَهُ 

Beliau memberikannya (kepada seseorang).

فَقَالَتْ لَهُ أُمُّ سَلَمَةَ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي مَا فَعَلَ ذٰلِكَ الْكِسَاءُ الْأَسْوَدُ 

Umma Salamah berkata kepada beliau: “Demi ayah dan ibuku untukmu, apa yang terjadi dengan kasā’ hitam itu?”

فَقَالَ: كَسَوْتُهُ 

Beliau menjawab: “Aku memberikannya sebagai pakaian.”

فَقَالَتْ: مَا رَأَيْتُ شَيْئًا قَطُّ كَانَ أَحْسَنَ مِنْ بَيَاضِكَ عَلَى سَوَادِهِ (6) 

Ia berkata: “Aku tidak pernah melihat sesuatu pun yang lebih indah daripada putihnya kulitmu di atas hitamnya (kasā’) itu.” (6)

وَقَالَ أَنَسٌ: وَرُبَّمَا رَأَيْتُهُ يُصَلِّي بِنَا الظُّهْرَ فِي شَمْلَةٍ عَاقِدًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ (7) 

Anas berkata: “Aku pernah melihat beliau shalat Zhuhur bersama kami mengenakan sehelai syamlah, sambil mengikat kedua ujungnya.” (7)

وَكَانَ يَتَخَتَّمُ (8) 

Beliau memiliki kebiasaan memakai cincin.

وَرُبَّمَا خَرَجَ وَفِي خَاتِمِهِ الْخَيْطُ الْمَرْبُوطُ يَتَذَكَّرُ بِهِ الشَّيْءَ (9) 

Kadang beliau keluar dalam keadaan di cincin beliau ada seutas benang yang terikat sebagai pengingat terhadap sesuatu. (9)

وَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ عَلَى الْكُتُبِ 

Beliau menstempel surat-surat dengan cincin itu.

وَيَقُولُ: الْخَاتِمُ عَلَى الْكِتَابِ خَيْرٌ مِنَ التَّهْمَةِ (10) 

Beliau berkata: “Cap cincin pada surat itu lebih baik daripada tuduhan.” (10)

وَكَانَ يَلْبَسُ الْقَلَانِسَ تَحْتَ الْعَمَائِمِ 

Beliau memakai qalansuwah (penutup kepala) di bawah serban.

وَبِغَيْرِ عِمَامَةٍ 

Beliau juga memakainya tanpa serban.

وَرُبَّمَا نَزَعَ قَلَنْسُوَتَهُ مِنْ رَأْسِهِ 

Kadang beliau melepas qalansuwah dari kepala.

فَجَعَلَهَا سُتْرَةً بَيْنَ يَدَيْهِ ثُمَّ يُصَلِّي إِلَيْهَا (11) 

Lalu beliau menjadikannya sebagai sutrah (pembatas di depan) lalu shalat menghadap kepadanya. (11)

وَرُبَّمَا لَمْ تَكُنِ الْعِمَامَةُ 

Kadang serban tidak ada.

فَيَشُدُّ الْعِصَابَةَ عَلَى رَأْسِهِ وَعَلَى جَبْهَتِهِ (1) 

Beliau mengikat ‘asbah (kain ikat) pada kepala dan dahinya. (1)

وَكَانَتْ لَهُ عِمَامَةٌ تُسَمَّى السَّحَابُ 

Beliau punya serban yang disebut as-sahāb (awan).

فَوَهَبَهَا لِعَلِيٍّ 

Beliau memberikannya kepada ‘Ali.

فَرُبَّمَا طَلَعَ عَلَيْهَا فَيَقُولُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَتَاكُم عَلِيٌّ فِي السَّحَابِ (2) 

Kadang ‘Ali muncul dengan serban itu, lalu beliau berkata: “Telah datang kepada kalian ‘Ali dalam (serban) as-sahab.” (2)

وَكَانَ إِذَا لَبِسَ ثَوْبًا لَبِسَهُ مِنْ قِبَلِ مَيَامِنِهِ (3) 

Jika beliau memakai pakaian, beliau memulainya dari sisi yang kanan.

وَيَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي كَسَانِي مَا أُوَارِي بِهِ عَوْرَتِي وَأَتَجَمَّلُ بِهِ فِي النَّاسِ (4) 

Beliau berdoa: “Segala puji bagi Allah yang telah memberi pakaian kepadaku agar aku menutupi auratku dan berhias dengannya di tengah manusia.” (4)

وَإِذَا نَزَعَ ثَوْبَهُ أَخْرَجَهُ مِنْ مَيَاسِرِهِ (5) 

Jika beliau melepas pakaiannya, beliau melepasnya dari sisi kiri.

وَكَانَ إِذَا لَبِسَ جَدِيدًا 

Jika beliau mengenakan pakaian baru,

أَعْطَى خَلْقَ ثِيَابِهِ مِسْكِينًا 

beliau memberi pakaian yang paling dekat/tersisa dari pakaiannya kepada seorang miskin.

ثُمَّ يَقُولُ: مَا مِنْ مُسْلِمٍ يُكْسِي مُسْلِمًا مِنْ سَمَلِ ثِيَابِهِ 

Lalu beliau berkata: “Tidaklah seorang muslim yang memberi pakaian kepada muslim lain dari sisa-sisa pakaiannya.

لَا يَكْسُوهُ إِلَّا اللهُ 

melainkan Allah akan memakaikannya (pahala dan penjagaan).

إِلَّا كَانَ فِي ضَمَانِ اللهِ وَحِرْزِهِ وَخَيْرِهِ مَا وَارَاهُ حَيًّا وَمَيِّتًا (6) 

kecuali ia berada dalam jaminan Allah, penjagaan-Nya, dan kebaikan-Nya selama pakaian itu menutupnya ketika hidup dan ketika mati.” (6)

وَكَانَ لَهُ فِرَاشٌ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهُ لِيفٌ طُولُهُ ذِرَاعَانِ أَوْ نَحْوُهُمَا 

Beliau memiliki alas tidur dari kulit, isinya anyaman/serat (līf), panjangnya kira-kira dua hasta atau semisalnya.

وَعَرْضُهُ ذِرَاعٌ وَشِبْرٌ أَوْ نَحْوُهُ (7) 

Lebarnya kira-kira satu hasta dan sehasta atau semisalnya. (7)

وَكَانَتْ لَهُ عَبَاءَةٌ تُفْرَشُ لَهُ حَيْثُمَا تَنَقَّلَ 

Beliau memiliki ‘abā’ (selimut/baju luar) yang dibentangkan untuk beliau ke mana pun beliau berpindah.

تُثَنِّي طَاقَيْنِ تَحْتَهُ (8) 

Selimut itu dilipat menjadi dua hamparan di bawah beliau. (8)

وَكَانَ يَنَامُ عَلَى الْحَصِيرِ لَيْسَ تَحْتَهُ شَيْءٌ غَيْرُهُ (9) 

Beliau tidur di atas tikar (ḥaṣīr), tanpa alas lain selain itu. (9)

وَكَانَ مِنْ خُلُقِهِ تَسْمِيَةُ دَوَابِّهِ وَسِلَاحِهِ وَمَتَاعِهِ 

Termasuk akhlak beliau adalah menamai kendaraan-kendaraan, perlengkapan perang, dan barang-barang beliau.

وَكَانَ اسْمُ رَايَتِهِ الْعُقَابَ 

Nama panji beliau adalah al-‘uqāb (elang).

وَاسْمُ سَيْفِهِ الَّذِي يَشْهَدُ بِهِ الْحُرُوبَ ذُو الْفِقَارِ 

Nama pedang beliau yang digunakan dalam peperangan adalah Żū al-Fiqār.

وَكَانَ لَهُ سَيْفٌ يُقَالُ لَهُ الْمَخْذَمُ 

Beliau memiliki pedang lain yang disebut al-makhḏam.

وَآخَرُ يُقَالُ لَهُ الرَّسُوبُ 

Pedang yang lain disebut ar-rasūb.

وَآخَرُ يُقَالُ لَهُ الْقَضِيبُ 

Pedang yang lain lagi disebut al-qadību (al-qadīb). 

وَكَانَتْ قَبْضَةُ سَيْفِهِ مُحَلًّى بِالْفِضَّةِ (10) 

Gagang pedang beliau dihiasi dengan perak. (10)

وَكَانَ يَلْبَسُ الْمِنْطَقَةَ مِنَ الْأَدَمِ فِيهَا ثَلَاثُ حَلَقَاتٍ مِنْ فِضَّةٍ (1) 

Beliau memakai sabuk dari kulit dengan tiga gelang dari perak. (1)

وَكَانَ اسْمُ قَوْسِهِ الْكَتُومُ 

Nama busur beliau adalah al-katūm.

وَجَعْبَتُهُ الْكَافُورُ (2) 

Sedangkan tempat/kelongsongnya disebut al-kafūr (kafur). (2)

وَكَانَ اسْمُ نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءَ وَهِيَ الَّتِي يُقَالُ لَهَا الْعَضْبَاءُ 

Nama unta beliau adalah al-Qaṣwā’, yang juga disebut al-‘aḍbā’.

وَاسْمُ بَغْلَتِهِ الدَّلْدَلُ 

Nama bagal (keledai besar) beliau adalah ad-daldal.

وَاسْمُ حِمَارِهِ يَعْفُورُ 

Nama keledai beliau adalah ya‘fūr.

وَاسْمُ شَاتِهِ الَّتِي يُشْرَبُ لَبَنُهَا عَيِّـنَةٌ (3) 

Nama kambing betina beliau yang air susunya diminum adalah ‘aynah. (3)

وَكَانَ لَهُ مِطْهَرَةٌ مِنْ فَخَّارٍ يَتَوَضَّأُ فِيهَا وَيَشْرَبُ مِنْهَا (4) 

Beliau memiliki tempat bersuci dari tembikar (fakhār) yang beliau pakai untuk berwudhu dan minum darinya. (4)

فَيُرْسِلُ النَّاسَ أَوْلَادَهُمُ الصِّغَارَ الَّذِينَ قَدْ عَقَلُوا 

Beliau menyuruh orang-orang mengantarkan anak-anak kecil mereka yang sudah mengerti (sudah paham).

فَيَدْخُلُونَهُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ 

Mereka kemudian masuk kepada Rasulullah .

فَلَا يَدْفَعُونَ عَنْهُ 

Mereka tidak menghalangi beliau.

فَإِذَا وَجَدُوا فِي الْمِطْهَرَةِ مَاءً شَرِبُوا مِنْهُ 

Jika mereka menemukan air di tempat itu, mereka minum darinya.

وَمَسَحُوا عَلَى وُجُوهِهِمْ وَأَجْسَادِهِمْ 

Lalu mereka mengusap wajah dan badan mereka.

وَيَبْتَغُونَ بِذٰلِكَ الْبَرَكَةَ 

Dan mereka mencari berkah dari perbuatan itu.